Я Вас возможно удивлю, но щурёнок - это вполне себе ходовой термин у рыбаков.Применяется в отношении молодых щук, преимущественно до года, не успевших нагулять ни длины, ни массы. Однако, в кулинарном словаре встречаю впервые. Обычно готовят всё же щуку, независимо от размера :)
ой блин, это к нам тоже пришли как-то критики вот, говорят, у вас в компьютерной игре локация Сечерон, переименовывайте срочно, потому как по-украински сеча - это моча
салаты в желе-это какая-то кака
Reply
но меня убил щуренок - крысеныш, то бишь)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
клаптик впервые слышу. пополнила запас украинских слов
Reply
не, он не клаптИк, он через "ы" произносится
Reply
Reply
Однако, в кулинарном словаре встречаю впервые. Обычно готовят всё же щуку, независимо от размера :)
Reply
Reply
В плане грамотности и слога, в этом рецепте как раз всё нормально: нет ни урчащих муёв, ни протвиней, ни говностишочков.
Reply
Reply
вот, говорят, у вас в компьютерной игре локация Сечерон, переименовывайте срочно, потому как по-украински сеча - это моча
Reply
Reply
Leave a comment