хор рабов vs. хор паломников

Dec 03, 2018 21:44

Только мне доставили материал "мир, жизнь и искусство как темы "заратустра-произведений" Рихарда Штрауса и Густава Малера", как у меня внезапно совершенно возникла другая параллель, наверняка тоже не раз изученная и описанная.
Послушала я сегодня по настроению внезапно "хор рабов" из "Набукко" Верди (va, pensiero), и неожиданно сильное впечатлние произвела запись из Рима 2011 года, когда Рикардо Мути во время спектакля, после исполнения этого хора, обратился к зрителям с речью протеста против сокращения бюджета на искусство и культуру и призвал всех присоедениться к исплнению этого хора совместо с артистами. Номер был исполнен еще раз, всеми пристуствующими - артистами и зрителями в зале. После исплнения показали растроганные лица, со слезами на глазах, певцов хора. Очень трогательно.

image Click to view


Значение этого хора наверное знают все, кто хоть как-то слушает оперу - это один из самых популярных номеров, и "неофициальный гимн" Италии и т.п. Хор имеет отдельные страницы в Википедии на разных языках, где сообщается много интересных фактов (например, как "аризировали" хор во времена национал-социализма в Германии, заменив евреев на египтян, или как обезличили текст в русском переводе, придав "русский" характер).
Но меня впечатлило то, как естесственно в Италии смотрелось то выступление 2011 года - и прерванный спектакль, и речь дирижера, и совместное исполнение на бис всего зала, стоя.
Я подумала, а что, например, у немцев, у Вагнера наверняка должно быть что-нибудь патриотически сильное подобное.
Чтоб весь зал поднялся и хором вдарил вместе с оркестром и дирижером (тилеманом?) где-нибудь в Берлине или Дрездене или еще хуже в Мюнхене (ха-ха!) (в Байройте не положено - там все сакрально).
Сразу вспоминается хор паломников из 3 акта "Тангейзера". - Beglückt darf nun dich, O Heimat, ich schaun.

image Click to view


Вроде, все на месте - и хор, и музыка и патриотизм. Однако, как-то мне сложно представить исполениние зрителями со слезами на глазах этого номера. Почему? Муж гворит, там текст сильно религиозный. Я говорю, в моей подкорке этот хор также ассоциируется очень негативно с национал-социализмом и холокостом. Возможно, это наша советская коннотация.
Безусловно играет роль тот факт, что немцы отнюдь не итальянцы, в том смысле, что подобная акация во время представления, как в Риме в 2011 году, мало представима в немецкоязычной Европе вообще в принципе, независимо от хора.
А жаль, было бы здорово.
Оперы очень близки по времени написания и премьер - Набукко 1842, Тангейзер 1845. Однако, суть содержания у них разная. "Набукко" - опера о судьбе нации, в то время как "Тангейзер" - опера о личности и патриотизма как такового в ней в общем нет, по крайней мере, он не несет существенной роли. Паломники полны религиозных чувств.
Вроде, мне дальше и написать нечего. Пост был о том, почему нет аналогов va, pensiero в социальном смысле, в то время как в музыкальном вполне можно найти. Или, почему нигде больше зрительный зал в опере не встает и не поет вместе с артистами на бис. Это навеное очень здорово.

PS. Есть ли подобный номер, хор, очевидно, в русской оперной истории? "Борис Годунов", "Князь Игорь"? Там сразу вспоминаются только арии и половецкие пляски, а их хором не споешь.

PS. Если бы авсрийцы пели, то наверняка что-нибудь из Моцарта, а у него темы все не подходящие и музыки очень сложные. Бетховен "Фиделио"? Тоже нет настолько проникновенного номера.

pasticcio, muti, verdi, opera, tannhäuser, wagner, музыкальный киоск

Previous post Next post
Up