Зак был в Москве впервые: представлял независимый фильм Margin Call, о котором я писала ниже. Был он здесь всего три дня, но ради русских фанатов выкроил немножко времени перед тем, как явиться в "Октябрь" на премьеру. Как организовывалась эта встреча, как мы сочиняли письма и собирали по всей стране вопросы, чтобы задать ему, это отдельная
(
Read more... )
No, I sing a little bit but I was taking piano lessons for a little while and I could learn how to play the guitar. I played the banjo for a minute and then I stopped. The road to hell was paved with good intentions. Does that translate? Do people say that here?
Нет, я немного пою, но я немного учился игре на фортепиано и обучился играть на гитаре. На банджо я играл минуту и потом перестал. Дорога в ад выстлана благими намерениями. Это переводится? Люди здесь так говорят?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment