Дело было так. 1987 год. Десятый класс, переходный возраст, увлечение старым роком и презрение к попсе тех времен. И вот в школе объявляют общешкольный концерт. Идея такая. Все классы готовят свои номера: кто поет, кто танцует, кто на пианино, кто на аккордеоне, кто стихи читает, кто пантомиму показывает, кто фокусы…. Мой друг Саша Типикин предложил. Давай споем с тобой на сцене «Отель «Калифорния» группы "Иглз" под гитару. Очень Сашка Типикин эту песню любил, знал наизусть. Мне тоже эта песня нравилась, но я знал только припев и мог подыгрывать три аккорда. Прорепетировали мы пару раз и вылезли на сцену. Класс за нас болеет. Сидит вся школа в актовом зале. Спели мы первый куплет. Тут из первого ряда встает завуч (она же у нас и русский язык и литературу вела). И громко, на весь зал, говорит: Хватит! Достаточно! Мы с Сашей опупели, покраснели, сбежали со сцены. Весь класс в офигении. Такой позор! Мы тут же решили утроить бойкот завучихе, не просто бойкот, а целую оранжевую революцию. Весь класс сплотился, мы друг другу стихи писали про то, какие мы дружные и как нам все надо выдержать. Когда на следующий день завуч пришла на урок, мы с ней не поздоровались и не сели за парты. Она пошла к директору. Вечером начался педсовет. Мы на все ее уроки продолжали приходить и стоять. Требовали извинений в присутствии всей школы. Извиняться она не стала. Говорит, мол, пели хреново, и вообще нефиг буржуазные песни в советской школе петь. Через неделю ситуация вышла уже на РАЙОНО и ГОРОНО. К нам пришел корреспондент газеты «Кузнецкий рабочий», главная газета в 750 тысячном городе. Написал статью «Виноват мудрый». Что, типа, с нежными душами подростков надо быть аккуратней. Завучиха не извинилась, но нас родители и другие учителя уговорили прекратить бойкот, не портить аттестаты, да и учиться в школе осталось полгода. Вспоминая эту историю, могу сказать. Пели играли мы действительно херово да и песни буржуазные петь, наверное, не следовало бы… Но и мудрый виноват, конечно, тоже. Ведь, реально, учителя отнеслись к концерту бюрократически. По уму, надо было не просто решить провести концерт, а потом для галочки в РАЙОНО отчитаться о проведенном культурно-массовом мероприятии. Надо было заранее спланировать от какого класса какие номера пойдут, побывать на репетициях. Если бы это было, то уже на ранних стадиях, нас с Типикиным можно было бы остановить. Сказать, что играем и поем плохо, что комсомол запрещает петь американские песни. А не на сцене, не перед всей школой позорить. Вот так и со всеми бунтами. Когда ведется работа заранее, то никаких бунтов и конфликтов не будет. К сожалению, текучка, бюрократизм и многое другое нас делает крепкими только задним умом….
И еще. Я уехал в Екатеринбург, учиться на философском, потому что из-за гепатита получил отсрочку от армии, а Типикин Сашка отслужил в армии год и тоже приехал ко мне в Екатеринбург. Жил в общаге, вроде был как все ребята. Но потом увлекся сатанинскими книжками, про Омэна, про экзорцизм и прочую дьявольскую херь. Однажды пришел ко мне вечером обкуренный, с какими-то светящимися глазами. Я не опытный в этом деле, если бы сейчас такие глаза сумасшедшие увидел, сразу бы понял, что не так что-то. А я не придал значения, пригласил его пройти, блинов поесть. Но он не остался. Надо было удержать, да кто ж знал… Ночью он вскрыл себе вены. Я потом год переживал смерть друга, все никак не мог поверить, как так можно было… Теперь за него даже молиться нельзя….. А песню эту я с тех пор так и не слушал….
Ну и причем тут «Отель «Калифорния»?
А при том.
Почитайте, про что эта песня. Ниже есть и английский текст и русский перевод.
http://forum.aztop.com/index.php?showtopic=12503 Думаю все или почти все слышали песню "Hotel California" в исполнении группы Eagles. Это безусловно один из лучших хитов 20 века, принесший группе всемирную славу.
Все то слышали, да не все слушая мелодию и может изредка припевая: " Welcome to the Hotel California...", вслушиваются в слова песни и знают, что именно текст вызывал и вызывает большие споры по поводу того, о чем поется в песне. Хотя автор песни Дон Хенли, объяснял, что это песня про Америку, про превратности славы и т.п., что отель "Калифорния" всего лишь метафора, его объяснения считают (мягко говоря) неубедительными. По этому поводу сразу начли производится версии и легенды самого разного характера. По одной из версий "Hotel California" это действительно существующий отель в городе Тодос Сантос, в Мексике. Однако, никто из членов группы там никогда не был и про его существование не знал. По другой, в песне поется про испытания пациента психбольницы. Более популярная версия это, что песня про кокаин (!). Аргументируют это тем, что в начале песни упоминается запах какого-то (видимо) растения (Warm smell of colitas). А в конце говорится: "You can check out any time you like, But you can never leave". Под этим якобы подразумевается кокаиновая зависимость.
Вобщем разных версий много, НО...... По самой популярной версии, песня повествует про Сатанизм (!), в ней описаны испытания человека, попавшего в сатанистскую церковь и ставшего свидетелем сатанистских обрядов. Текст песни, якобы пропитан мистикой и намеками на поклонение дьяволу. Возникает вопрос: " при чем же отель?". По мнению сторонников этой версии, под названием "Hotel California", на месте покинутой в 1969 г. христианской церкви, была официально зарегистрирована сатанистская церковь. В песне герой просит, чтобы ему принесли вина ( символ крови Иисуса), на что получает ответ: "этого духа здесь нет с 1969 года" (We haven't had that spirit here since 1969). wink1.gif Другой аргумент это то, что на фотографии на внутренней обложке альбома члены группы стоят в толпе развлекающихся людей во дворе отеля. И в одном из верхних окон, смотрящих на двор, якобы стоит Антон Ла Вей, основатель Церкви Сатаны и автор сатанистской библии. evilgrin1.gif
Но самый главный козырь, приверженцев этой версии - последний куплет. В нем люди, знакомые с сатанизмом узнают какой то обряд. По тексту, все гости говорят, что они "добровольные пленники" этого места, а потом собираются на пир в комнате "хозяина", с "зеркальными потолками", и ножами безуспешно пытаются убить какое-то животное. Тут, герой понимает, что попал "куда-то не туда" big_grin.gif и в ужасе убегает из отеля, на прощание получая заметку, что хоть он и может выписаться из отеля, но никогда не сможет его покинуть. diablotin.gif
Внизу полный текст песни. Действительно в нем что то завуалировано или это просто богатая людская фантазия? Судите сами. Лично мне больше всего нравится последняя, инструментальная часть песни, без всяких слов.... smilie.gif
On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be Heaven or this could be Hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place (background)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
Any time of year (background)
You can find it here
You can find it here
Her mind is Tiffany twisted
She's got the Mercedes bends
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
Please bring me my wine
He said
We haven't had that spirit here since 1969
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place
Such a lovely Place (background)
Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise
What a nice surprise (background)
Bring your alibies
Mirrors on the ceiling
Pink champagne on ice
And she said
We are all just prisoners here
Of our own device
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
Relax said the nightman
We are programed to recieve
You can check out any time you like
But you can never leave
Вот перевод текста Hotel California:
Я ехал по темному пустынному шоссе,
Прохладный ветер трепал мои волосы,
Теплый аромат colitas
Разливался в воздухе.
Вдали перед собой
Я увидел мерцающие огоньки.
Голова моя отяжелела,
Глаза слипались,
Нужно было остановиться на ночь.
Она стояла в дверях.
Я услышал звон церковного колокола,
И подумал про себя:
Это место может оказаться Раем
Или Адом.
Она зажгла свечу
И пошла вперед, показывая мне дорогу.
Я услышал голоса в коридоре,
Мне показалось, они говорили:
Добро пожаловать в отель "Калифорния"
Такое милое место
Такое милое место
Такое милое лицо.
В отеле "Калифорния" хватает комнат
В любое время года
(В любое время года)
Можете здесь остановиться.
У нее на уме только "Тиффани",
Она ездит на "Мерседесе",
Вокруг нее толпа милых мальчиков,
Которых она зовет друзьями.
Как они танцуют у нее во дворе
В сладкой летней испарине,
Одни танцуют, чтобы вспомнить,
Другие - чтобы забыть.
Я обратился к метрдотелю:
"Будьте любезны, принесите мне вина"
Он ответил, "Ничего подобного у нас и в
помине не было с 1969-го."
И эти голоса всё
Звучат и звучат издалека.
Они не дают тебе уснуть ночью,
И ты слышишь, как они говорят:
Добро пожаловать в отель "Калифорния"
Такое милое место
Такое милое место
Такое милое личико.
Здесь все так мило живут,
В этом отеле "Калифорния"
Какой приятный сюрприз
(Какой приятный сюрприз)
У тебя есть алиби?
Зеркальные потолки,
Розовое шампанское на льду,
И она произносит: "Мы все здесь пленники
Нашей собственной затеи".
В покоях хозяина
Всё готово для пира.
Они бьют своими стальными ножами,
Но убить чудовище не в их силах.
Последнее, что я помню,
Это как я бежал к двери,
Я должен был вырваться оттуда,
И вернуться на своё шоссе.
"Не спеши" - сказал мне портье -
"Мы здесь только принимаем:
Выписаться ты можешь, когда пожелаешь,
Только вырваться отсюда тебе не удастся"