Я долго не хотела читать эту книгу, но в последнее время она просто лезет в глаза и в уши. По итогам 2022 она входила во всякие топы продаж, например, на ЛитРес - в топ-15 самых продаваемых книг. Там по ней 817 отзывов и 14521 оценка!
Зашла в "Читай-город" - глаза разбежались. Каких только изданий не представлено. Есть даже настольная игра. Иллюстрированный кирпич прямо на уровне глаз вольготно расположился чуть ли не посередине полки.
1984 Оруэлла с иллюстрациями И. Сакурова
Сюжет
Действие происходит в Лондоне, но страна вымышленная - Океания. Кроме нее существует еще Остазия и Евразия. Эти три конгломерата противостоят друг другу, по сути являясь одинаковыми по строю (тоталитаризм), уровню жизни и гос. устройству. Есть внутренняя партия (верхушка), внешняя (рядовые сотрудники, не знающие многого), пролы (обычные люди). Во главе - "Большой Брат", который следит за всеми с каждого плаката.
Уинстон Смит работает во "внешней партии". Он один из многих, занимающихся переписыванием истории. Его беда началась тогда, когда он начал "задумываться". А уж когда повстречал девушку, которая тоже отличалась "инакомыслием", здесь все и завертелось.
Кадр из фильма 1984
Вы думаете далее будет бунт, революция, движуха? Ничего подобного. Смита и Джулию раздавят как мелких мошек изощренными методами. Не считайте это раскрытием интриги. В "1984" важен не сюжет, а детали. Например, такие:
- В каждой комнате установлен телекран, через который партия транслирует нужную информацию, передает песни и одновременно следит за партийцами.
- История переписывается каждый день, иногда прямо на ходу.
- Философия партии парадоксальна и нелогична. Так среди ее лозунгов: "Война- это мир", "Свобода - это рабство", "Незнание - это сила", "2+2=5". Все потому, что активно практикуется двоемыслие - способность одновременно придерживаться противоположных убеждений. Как это сделать - последовательно объясняется в книге. Звучит безумно. Меня не убедило.
В книге 3 части. Первая читается легко. Во второй объясняется устройство партии, ее цели и методы. Здесь Оруэлл ударяется в социологию, философию и высказывает весьма спорные вещи. Кроме того, читать становится скучно и занудно. Ну, кому как. Насколько вас это впечатлит, зависит от опыта и знаний истории.
Третья часть - описание заключения Смита и того, что с ним делали и как. Здесь у меня возникло четкое ощущение, что я читаю что-то американское. Типа Кинга.
Конец не то чтобы непредсказуемый, но очень мрачный. Оруэлл не оставляет надежд "этому миру".
Почему "1984" - вторичная книга?
Да потому, что Оруэлл очень сильно позаимствовал идею и основной костяк сюжета у Замятина! Он это особо и не скрывал.
Меня, например, раздражает, что первая антиутопия на эту тему написана русским писателем, но это как-то не афишируется даже в России, что уж говорить про другие страны.
Нет, конечно, "Мы" Замятина тоже есть в продаже. Но, сравните: на том же ЛитРес. У "Мы" 5846 оценок против 14521 у "1984". Может и так себе метод оценки популярности, но тоже показательно. При этом еще подчеркну, что книга Оруэлла продается за 179 руб в эл. виде, а Замятин тот же ЛитРес предоставляет бесплатно!
Замятина я читала еще в школе. Это было давно. Книга была запрещена в СССР, появилась только в конце 80-х. Зато теперь ее изучают в 11 классе. Это была первая книга в жанре антиутопия, и она произвела на меня сильное впечатление. Понятное дело, что Оруэлл показался мне глубоко вторичным и ничем не удивил.
В чем секрет популярности "1984" Оруэлла?
Антиутопии нравятся, как мне кажется, очень молодым людям. Особенно тем, которые плохо знают историю. А если еще подогреть - "книга была запрещена", "там такое", "написана в 1948 г, а до сих пор актуальна" - бегут покупать и впечатляются. Воспринимают как некое тайное знание и мрачно бурчат, что "мы к этому идем". С 20-х годов прошлого века бурчат, более 100 лет.
И все же - почему именно Оруэлл, а не Замятин? Здесь, я думаю, два фактора:
- Любовь ко всему иностранному и кивание на Запад.
- Многие видят у Оруэлла критику социализма. Но не все так однозначно. Во-первых, он сам был социалистом. Во-вторых, в мироустройстве "1984" можно, основательно порывшись, откопать что-то похожее на современность и запевать песни про актуальность. Например, там есть упрощение языка (новояз), слежка за гражданами через телекран (сравните с современной страшилкой - смартфоны собирают о нас информацию), создание музыки и фильмов с помощью искусственного интеллекта и многое другое. Кое-что есть и у Замятина, но... см. пункт 1.
Новый и старый перевод
Для тех, кому важно не только что, но и как написано. Я начала читать книгу в новом переводе Л. Бершидского, которая вышла в 2021 году. Кстати, переводов разных вообще-то много. Не знаю, почему с такой помпой представлен перевод Бершидского.
книга 1984 в переводе Бершидского
Мне резали глаз основные термины. Книга была электронная, поэтому я скачала изначальный перевод Голышева. Разница (слева Голышев, справа Бершидский):
Ангсоц (Ingsoc) - англизм
Телекран (telescreen) - телевид
Новояз (newspeak) - новоречь
Полиция мыслей (Thought Police) - думнадзор
Двоемыслие (doublethink) - двоедум
Мыслепреступление (thoughtcrime) - криводум
Взлётная полоса I (Airstrip One) - Авиабаза номер 1
Министерства (ориг. Ministry) теперь Главные комитеты, на новоречи - главки. Соответственно, Министерство правды (миниправ) - Главный комитет истины (главист), минимир - главмир, минилюб - главлюб, и минизо - главбог (Главный комитет богатства)
Перевод Голышева более литературный, Бершидский, как мне кажется, пытался изобразить молодежный сленг и "осовременить". К тому же в основном термине "ангсоц" он теряет вторую часть "соц", переделывая на "изм", а это было важно, отсылка к социализму. Вообще "новояз", на котором изъясняется партия у Оруэлла - это отдельная песня в книге. Коверкание языка как способ управления - об этом можно отдельную статью написать.
Кстати, сегодня 120 лет со дня рождения Оруэлла, а популярность его антиутопии по-прежнему зашкаливает.