[Translation] Naiyou no nai Tegami - NEWS

Sep 16, 2010 22:00

This song is really beautiful, so... can't stop translate it ^^

Both of my Japanese and English poor, so, as usual, feel free to correct my stupid mistakes~

#Vietnamese fangirls: gomen các bạn, mình thề là cái lời Việt bài này mình dịch đáng vứt đi lắm X_X


内容の無い手紙
---NEWS---

No letter contents...
それじゃ読んで

「拝啓 新内なる」
こんな言葉 普段じゃ言えない
君は柄じゃないって
最初はビックリするかもしれない

この紙の上ならなれる 正直
シンプルで かつイージー
恥ずかしくて言葉にできなくて
文字にすればいい

でも電話やメール味気がないじゃん
ちゃんと形にしたいから書いた
君への想いを馳せては毎晩
そして会うたびに渡した

内容の無い手紙を送ろう
綴る想いを何枚も何枚も
走るペンが止まんないよ
内容の無い手紙を送ろう
之に君が好きだって事以外
大した意味なんて無いよ

まるで日記 毎日感じた事を新筆
時を忘れ書く日々
気付きゃ10通目 もうじき

一緒に居た日でも書いた
忙しくても時間を割いた
どんな小さな事でも
伝えたくて記したんだますでライター

けど想いを綴るって難しいな
書こうとして改めて愛おしさを知った
だからこそ俺は文字にして残すよ
届ける君の心の中のポスト

内容の無い手紙を送ろう
綴る想いを何枚も何枚も
走るペンが止まんないよ
内容の無い手紙を送ろう
之に君が好きだって事以外
大した意味なんて無いよ

振り返る沢山の文字
この赤く記した日は何の日?
読み返せば蘇る
忘れかけた記憶の欠片

いつまでかって決めてはいないが
この思いは尽きそうにないな
だから今使ってるペンのインクが
無くなるまではか書きツ続けよう

内容の無い手紙を送ろう
綴る想いを何枚も何枚も
走るペンが止まんないよ
内容の無い手紙を送ろう
之に君が好きだって事以外
大した意味なんて無いよ

No letter contents...

~*~

Naiyou no nai Tegami

No letter contents...
sore ja yonde

"haikei shinnai naru"
konna kotoba fudan ja ienai
kimi wa kara janai tte
saisho wa bikkuri suru kamoshirenai

kono kami no ue nara nareru shoujiki
shinpuru de katsu iijii
hazukashikute kotoba ni dekinakute mo
moji ni sureba ii

demo denwa ya meeru ajike ga nai jan
chanto katachi ni shitai kara kaita
kimi e no omoi wo hasete wa maiban
soshite au tabi ni watashita

naiyou no nai tegami wo okurou
tsuzuru omoi wo nanmai mo nanmai mo
hashiru pen ga tomannai yo
naiyou no nai tegami wo okurou
kore ni kimi ga suki datte koto igai
taishita imi nante nai yo

marude nikki mainichi kanjita koto wo shinpitsu
toki wo wasure kaku hibi
kidukya juu tsume sa mou jiki

isshoni ita hi demo kaita
isogashikute mo jikan wo saita
donna chiisana koto demo
tsutaetakute shirushitan da marude raitaa

kedo omoi wo tsuzurutte muzukashii na
kakou toshite aratamete itooshisa wo shitta
dakara koso ore wa moji ni shite nokosu yo
todokeru kimi no kokoro no naka no posuto

naiyou no nai tegami wo okurou
tsuzuru omoi wo nanmai mo nanmai mo
hashiru pen ga tomannai yo
naiyou no nai tegami wo okurou
kore ni kimi ga suki datte koto igai
taishita imi nante nai yo

furikaeru takusan no moji
kono akaku shirushita hi wa nan no hi?
yomi kaeseba yomigaeru
wasure kaketa kioku no kakera

itsu made katte kimete wa inai ga
kono omoi wa tsukisou ni nai na
dakara ima tsukatteru pen no inku ga
naku naru made wa kaki tsudukeyou

naiyou no nai tegami wo okurou
tsuzuru omoi wo nanmai mo nanmai mo
hashiru pen ga tomannai yo
naiyou no nai tegami wo okurou
kore ni kimi ga suki datte koto igai
taishita imi nante nai yo

No letter contents...

~*~

The letter without content

No letter contents...
Please read it

"My dearest honey"
Usually I can't say that words
You're not a trunk but
Maybe you'll surprise at the first time hearing that

With this paper, my words are honest
Just simple is easy
Although I can't use those embarrassing words
I still wanted to write down

Calls and mails are vain aren't they
I wanted to make it properly, so I wrote down
My feeling to you everynight while driving
And everytime I meet you, I wrote all

I'll send you my letter without content
Whatever many pages I write down my feeling
My pen still can't stop running
I'll send you my letter without content
This, except my love for you
Has no special meaning then

Just like my diary, I wrote down all my feeling
The days I wrote forgetting the time
And then, the 10th day has come

I wrote about the days we were together
And the days when we were busy
Even those small things
I still wanted to report it, so I wrote down by letters

The feeling is really hard to say right
I'll try my best to write so that you can understand my love
Then I'll continue writing by letters
To send it to the post inside your heart

I'll send you my letter without content
Whatever many pages I write down my feeling
My pen still can't stop running
I'll send you my letter without content
This, except my love for you
Has no special meaning then

After a lot of letters
What day is this red-marked day?
If you read it again, you'll remember
The forgotten fragment of our memory

I don't know till when I'll end this letter
Cause this feeling has no ending
Then, till the pen I am using
Is out of ink, I'll continue writing

I'll send you my letter without content
Whatever many pages I write down my feeling
My pen still can't stop running
I'll send you my letter without content
This, except my love for you
Has no special meaning then

No letter contents...

~*~

Lá thư không có nội dung

Lá thư không nội dung...
Xin em hãy đọc

"Gửi người anh yêu dấu"
Lời nói ấy thường ngày anh không thể nói ra
Em không phải là gỗ đá
Nhưng biết đâu lần đầu thấy sẽ khiến em ngạc nhiên

Trên lá thư này, anh sẽ nói thật lòng
Rất đơn giản thôi mà
Mặc dù anh không thể nói ra được những lời ngại ngùng ấy
Nhưng anh vẫn sẽ viết

Điện thoại và tin nhắn quả thật sáo rỗng phải không em
Anh muốn một điều gì đó thật rõ ràng, nên anh viết
Về tình cảm của anh hằng đêm, khi lái xe
Cả những lần gặp em, anh đã viết lại tất cả

Lá thư không nội dung này xin gửi trao đến em
Cho dù anh đã viết hàng trang, hàng trang
Cây bút vẫn không hề ngừng viết
Lá thư không nội dung này xin gửi trao đến em
Lá thư này, ngoài tình yêu anh dành cho em
Sẽ chẳng còn nội dung nào khác

Giống như nhật ký, anh ghi lại cảm xúc từng ngày
Những ngày anh mải viết quên cả thời gian
Và rồi, ngày thứ 10 cũng đã tới

Anh viết về những tháng ngày mình bên nhau
Và cả những tháng ngày hai ta đều bận rộn
Những điều nhỏ bé ấy
Anh muốn lưu lại tất cả, nên anh đã viết

Tình cảm thật khó để nói ra đúng không em
Anh sẽ cố gắng để em có thể hiểu được tình yêu này
Bởi vậy anh sẽ tiếp tục viết từng dòng
Để gửi đến bưu điện nơi trái tim em

Lá thư không nội dung này xin gửi trao đến em
Cho dù anh đã viết hàng trang, hàng trang
Cây bút vẫn không hề ngừng viết
Lá thư không nội dung này xin gửi trao đến em
Lá thư này, ngoài tình yêu anh dành cho em
Sẽ chẳng còn nội dung nào khác

Qua rất nhiều dòng thư
Điểm đánh dấu đỏ này là ngày gì đây?
Nếu đọc lại chúng, em sẽ nhớ ra
Mảnh ký ức mà em đã lãng quên

Anh không biết chừng nào lá thư này mới dứt
Vì tình cảm của anh không hề có điểm dừng
Vậy nên, cho tới khi chiếc bút anh cầm
Không còn mực, anh vẫn sẽ tiếp tục viết

Lá thư không nội dung này xin gửi trao đến em
Cho dù anh đã viết hàng trang, hàng trang
Cây bút vẫn không hề ngừng viết
Lá thư không nội dung này xin gửi trao đến em
Lá thư này, ngoài tình yêu anh dành cho em
Sẽ chẳng còn nội dung nào khác

Lá thư không nội dung...

news, v-translation, lyrics, translation

Previous post Next post
Up