はなむけ Farewell song

Jun 06, 2009 01:07

This is the song to celebrate a woman's wedding, from her younger brother's point of view.
(personally, I dedicate this work to my beloved friend cel_chan)

Dictation and 'free' translation by ryoko
(it's super quickest dictation then translation in the whole world, so I may fix later or not)

*To avoid any unnecessary troubles, PLEASE DO NOT REPOST ANYWHERE, and FEEL FREE TO LINK FROM ANYWHERE.*

*If you kindly want my translation for subbing their performance, let me know first (generally I'm fine!)*

*If you are willing to retranslate into another language, drop me a comment below and credit me(such as 'masuda_takahits@livejournal') when you do it.*
(Please do make sure that there's my own interpretation in this translation as lyrics is not an objective article)


始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した
The bell for the start rang and you started walking the long distance

永遠の喜び願うよ
I wish you eternal joy

一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい
It's the special day once in your life I dedicate with all my heart

はなむけの歌を あなたに
Farewell song for you

ふわり 純白まとった
Fluff In the pure white

きらり あなたは輝いて
Twinkle You are shining

ほんの少しさみしいかも
I might be feeling lonely a little bit

なんだかいつもより 遠く感じるよ
Somehow you look farther than usual

拍手がやわらかく
The soft handclapping

響き渡るいつまでも
Sounding forever

未来の光 まっすぐ導かれて
Light of the future guiding you straight

一歩踏み出した
You took your first step

始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した
The bell for the start rang and you started walking the long distance

永遠の喜び願うよ
I wish you eternal joy

一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい
It's the special day once in your life I dedicate with all my heart

はなむけの歌を あなたに
Farewell song for you

しゃんと ふたり寄り添って
Neat You two side by side

笑顔 咲くたび華やいで
Smile Every time you brighten

ほんの少し妬けちゃうけど
I am jealous a little bit but

とってもいい人に会えたってわかるよ
I know you found the best partner

空を舞う花びら
Flower petals floating in the sky

確かな絆感じる
I see the firm bond

どんな壁でも必ず越えてゆける きっとふたりなら
How tough the wall is you can surmount Maybe if you are together

始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した
The bell for the start rang and you started walking the long distance

永遠の喜び願うよ
I wish you eternal joy

一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい
It's the special day once in your life I dedicate with all my heart

はなむけの歌を あなたに
Farewell song for you two

始まりの鐘が鳴って長い道歩き出した
The bell for the start rang and you started walking the long distance

永遠の喜び願うよ
I wish you eternal joy

一度きり特別な日 心から思い込めて贈りたい
It's the special day once in your life I dedicate with all my heart

はなむけの歌を
Farewell song

いつかは負けないくらい 誰かを愛してみたい
Someday as much as you do I want to love someone

そのときは自慢に行くから
Then I will see you to boast

今日から始まる日々を 世界中の誰よりも幸せになってください
In your life beginning today Please be the happiest in this world

ふたりで
Together

massu, tegoshi, tegomass, lyrics, tanabatamatsuri, translation, news, hanamuke, cel-chan

Previous post Next post
Up