сродство мировых сил

May 30, 2010 02:25


   Купец был так вежлив, что предоставлял мне на волю взять, сколько хочу, и я приказал подать... Что же?.. И теперь смех берет, как вспомню!.. Вообразите, что в этом хитром городе сыр совсем не то, что у нас. Это кусок -- просто -- мыла! Будь я бестия, если лгу! Мыло, голое мыло -- и по зрению, и по вкусу, и по обонянию, и по всем чувствам. Пересмеявшись во внутренности своей, решился взять кусок, чтобы дать и Кузьме понятие о петербургском сыре. Принес к нему, показываю и говорю:    -- Кузьма! А что это?..    Он, не думавши, тотчас и решил:    -- Мыло. А на что оно нам?    -- На вареники, -- говорю я аллегорично.    Он стоял долго, выпуча на меня глаза, потом сказал:    -- А давно мы стали собаками, чтоб нам есть мыло?    -- Отведай! -- говорю я.    Он отведал.    -- А что? -- говорю я.    -- Чорт знает что: ни мыло, ни сало! -- сказал он решительно.    Долго мы, советовавшись, не придумали, как с этим сыром делать вареники. После того уже узнали, что в Петербурге, где все идет деликатро и манерно, наш настоящий сыр называется "творог". Но уже нас с Кузьмою не поддели, и мы решились оставаться без вареников. То-то чужая сторона!
прекраснєйшая кніжица! хотя, канєшно, оця друга частина, де про похождєнія провінциала в століце, - воно довольно стандартно і не так увлікательно, як перша половина, там де про доміне Галушкінского і всякий старосвєтскій бит. От там - ого! Вобрано всьо лучшеє з Гоголя (де про Миргород) і Достоєвського (де про село Степанчіково). Ну, тоїсть Достоєвскій-то пожже був, но коміческі елементи там споріднені. Ну, а ще весьма напоминає творчість Козьми Пруткова і його старших родственніков. Ну напрімєр:

От движения, неумеренной веселости если мы тогда не могли уснуть, тогда ментор наш давал нам выпить по доброй чарке водки, изъясняя, что она дает сон, а сон укрепляет человека и дает ему силу! Сила же человеку во всякое время и при всяком обстоятельстве весьма необходима; ergo, -- приговаривал реверендиссиме, -- водка преполезная вещь, и потому не должно уклоняться от нее.
...
Вы, домине Петруся, одарены особым, счастливым талантом; можете выпить бездну и пребыть на ногах тверды, с непомраченною головою, но запах вина может вам изменить. Для сего имейте всегда в "кишене" пшено или чеснок. Когда вас, находящегося в таком положении, призовут к начальнику, поспешите пожевать пшена или чесноку и смело представайте к реверендиссиму: нос его не услышит; на опыте известно.

це, канєшно, намного отраднєє читати, чим відносно плоскі шуткі нащот селюка в Петербурге. останні інтересні в основном з етнографічної точки зору: про сир-творог і таке інше.

шо саме парадоксальне, судя по всєму, це творєніє пребиває в забвєнії, бо Зачинатель Української Літератури імєл неосторожность написать його собачою мовою. А таке простітельно тіки Гоголю.
принаймні я про нього узнав, случайно, коли поцікавився походженням тега в одному жж. А так весь інтернет храніт угрюмоє молчаніє по поводу "Пана Халявського", преривая його лише пропозиціями скачать реферат про опис українського побуту в Квітки-Основ"яненка.

шлях аріїв, прекрасне, що читати

Previous post Next post
Up