Originally posted by
tay_kuma at
История не даст еврейскому народу другого шансаЯ нигде не смог найти полного перевода на русский язык этого выступления Беньямина Нетаниягу. Есть только вырванные из контекста цитаты. Поэтому я решил это выступление перевести.
Стенограмма выступления премьер-министра Израиля Беньямина Нетаниягу 20 мая в Овальном кабинете Белого Дома.
Господин президент, в первую очередь я хочу поблагодарить Вас и первую леди за радушное гостеприимство, которое вы оказали мне, моей супруге и всей нашей делегации. Прочные узы дружбы связывают две наши страны. И я ценю возможность этой встречи с Вами после Вашей важной вчерашней речи.
Мы разделяем Вашу надежду и Ваше видение относительно распространения демократии на Ближнем Востоке. Я высоко ценю тот факт, что Вы вновь подтвердили, и в нашем разговоре и на деле, заботу о безопасности Израиля. Мы ценим Ваши усилия по продвижению мирного процесса.
Это именно то, чего мы желаем. Израиль хочет мира. Я хочу мира. Мы все хотим мира, который будет подлинным, который будет устойчивым, который будет длительным. И, я думаю, мы оба согласны в том, что мир, основанный на иллюзиях, рухнет в конечном итоге в пропасть реальности Ближнего Востока, а устойчивым будет только такой мир, который построен на прочном основании, на непоколебимых фактах.
(
Дальше... )
Благодарю Вас, господин президент!
Перевод: Леонид Таубес -
Tay_Kuma