Dec 04, 2011 23:15
Судя по рекомендациям Frankfurter Buchmesse, современная немецкая литература заполонена иммигрантами (кстати, сравнительно много авторов из бывшего СССР, а ещё югославы и, естественно, турки) и уныла, как сама жизнь. В какого бы автора влюбиться бессмертно, чтоб переводить с острой радостью?
ПС КПРФ, есличо. Хотя региональные кандидаты Тыблока по фамилиям Борщёв и Медовар (жаль, третья дама выбивалась из общего продуктового ряда) тоже доставили.
литературное,
перевод,
текущее,
политика