Номер 1. Это мой стиль плюшше - выложить коробки, и рисунок по стеклу.
Всем интересно посмотреть, что у паровозика-томаса внутри. Для этого Киит подключил мне-Марине микроскоп.
На "йодомариновый рисунок" из моего ботанического сертификата, я училась для этого рисовать, - выплыли 2 кораблика.
Они рисуются с понта. Понт - это мой диван, сбоку - я сама выложила хаотично коробки. Хаотично - это не спонтанно.
Мы учим французский. Есть здания-сооружения: к ним по-отдельному относятся на окнах.
Вот здесь доказывается, что для ровности клади делают 5 фотографий. Это они видны тут - на прочерках.
Eto leto moyo. - это транслитерация. Затем про лето в детстве в Покрове. Живая шляпа - это пристань/выстрел. А надо : be an enemy, ira - to im.
Почитайте книги для ума: а это что-то вреде проекта. У пупсиков есть проекты.
Стадион - отстроили.
Как люди - позируют - понятно. Как-то похоже: стадион и есть концерт.
Маяк - починили.
Концерт отыграли.
Это книга о городе Ленинград. "На неве" - говорят пупсики.Спортивный стадион имени кирова - рисовала я. Это рисунок, а не штраф-бат-фото. Есть мальчики: играют в кукол только в солдатикофф.
Карты имеем.
Для чего рисовать корабли и паровозики-маяки кулинарному блогеру - чтобы А) понять стоимость посуды, Б) тракторостроения - как отрасли сельского хозяйства. И научиться рисовать в похожем стиле.
Такой сломанный корабль ксм-автобус у нас-у детей стоял в деревне (у нас был и город у бабушки) в городе отдыха - Покрове. И там есть церковь, вода тёплая, водоснабжение и так далее. Более того - кинотеатр, кафе-мороженое, множество магазинчиков, сосновый бор, компания для отдыха, грибные-свинушковые леса (ира хорошо ищет свинушки - у неё хорошее зрение). Мы раньше на новый год разжаривали сковородку отваренных замороженных свинарей (отгадка поздравителя) на новогодний домашний стол. И в Черногории еда (смотрите 3-ий мультик) - "дороже некуда его" - это подбудвински.
Это не гимн "дзюбе и препарату", а песня про строителя-Димона, моего ребёнка, кирпичики, как он называет еду (le repas) и шар (le ballon).
Автор песни - Марина, клип авторский (с). Создателя "Петров и Васечкин", автор пособия.
Цвет экрана сзади, как в фильме/мультике "Ариэль-русалочка" вначале. Это моя выставка "иностранного пупсичного отношения "маячок".
témoin - знак маяк (en Français)
Lighthouse - маяк по-английски.
Что находится под шляпой? Помните Носова "Живая шляпа"?
Кот-демиург.
Так называют эскалаторы, как кран сегодня на улице.
Это я нарисовала - для любителей кошек под окнами, не выпускайте их под механизмы машин.
*************
Сценарий номер 2. Пупсичный мульт. Как добирались в покровах, до открытия храма. Ездили-плавали-живы.
А) как током управляли стеклом захвата подводной лодки.
Б) пила йодомарин от ожогов-пулек тока ц3, назывался.
В) держалась за трактор, бежав, чтоб снять электросток.
Наблюдения с маяка.
В конце плавания мокрые некупальные шапки снимали-срывали и плавали обратно в них, если забыли хлеб купить.
А вот культурной программы там не было.
А вот раскрасим мы, покажем.
[Он был в Одноклассниках. И тот мой].(с).
××××××××××××××××
3-ая серия. Другой мультик (как у пупчиков, так раньше звали пупсиков в одессе (у них всю жизнь бандиты-Патапы).
Вышли на чай французский.
Чай - это свечки ли, так отвечали.
Видите савву? Так говорят детям, учат а и о.
Сову?
Сова состоит из свиней. Говорят учителя математики. Сову зовут Пьер. Он безухий.
Il aime le maths - il est matheux. Pierre va partipacer à un concours au tournoi junior de mathémateciens en Frence. [Адаптировано из моего учебника]. 1=1?. С виду не скажешь. 1 жаворонок 1 свинья = одна сова ли? Ça va? Comment ça va? (Как поживаете?). И а # о, ж # ш (не равно, не хештэг-значок не диез).
Шпана села на окно? Нет? Сова.
На завтрак "пупсы" ели кашу, кукурузную/хлопья/овсяную.
Вот чай - из сахаренных в холодильнике трав, попробуйте так сделать.
Дачная летняя фасоль/горох - в роли хозяина галактики. Мой микроскоп под плёнкой - горошина-плоская, их едят - перевернул ёлку на дистанции. Это ведь всё, что видели девочки. Это по-настоящему и есть "отморозки" - эти зелёные хомуты. Как глазки.
Объявление на доске - dog-chat. Такой биня - говорит одно-и-то же иногда и его можно найти по разговору. Может, он имеет ввиду "стул". Этот. Это разговор - если непонятно, собаки "с маяка", тут станция Мир оканчивается под окном.
Такие рыбки висели на черду в Монтенегро.
Может это и про детство "Скарлетт", я слышала такое в детстае, что она дочь королей в Европе (не умерла), а оставив пожитки, скарб собрав, накопив денег с продажи сельди-маринованной-скумбрии сушённой, уехала с родителями и детьми на юг штатов Америки.
Я сегодня посмотрела мультик (про багаж, ниже), почитала стихи из творчества Маршака, съела рыбу-скумбрию, нарисовала клубнику и переводила абзац из Сельмы Лагерлёф à Français.
Собака по стилю напоминала отрез кости лба одри хепберн. (Чб). Между прочим, на критском пляже дорогом ' он платный везде - ходят бродячие собачки привозные, и у вас в Северном Чертаново в Москве тоже.
У неё родились дети. La chienne a des enfants. По-французски.
А это мышь - смотрит на тех, кто стреляет. Её зовут винни. У меня была такая кукла, то есть с таким именем.
Это чей-то гороскоп. ирочки.
Собака/мышь/макака. Это мой почерк. Её мои ручки сложили из мыла. Дальше мы действуем.
____________________
А это Маринка Ванюхина - автор блога, я. Я не похожа нинакого. Я - инопланетянка, с Марса.
На бегемота вышла я в довольном розовом халате - от Ив Роше.
Чтобы действовать. Мыть кукольный дом, он иностранный: я живу в вилле. На пентхаусе.
1.
А такая кассероль-кастрюля (есть у моей мамы похожая - найдите помидоры на ней). Мой рисунок (с-копирайт).
Говорят, любая кастрюля на рисунке существует. Ее имеют все теперь. Любуйтесь.
В кастрюльке можно сварить уху/суп/аджику.
Дорого - ведь и в ресторане. Но рыба есть у нас в рационе.
Я нарисовала морской рыбный стол. Как на рынке в Черногории мы смотрели, вблизи Котор-боко.
Но, может, это более дорогой.
Тут "марочка-на-почту". Я не далею денег "на негров". Негры - это мелкие дела. Типа "страсти кукольные". Шоу делать.
Вот тут есть мелкая посудина в квадрате А1, которая заинтересовала, возможно, собаку в верхнем мультике.
Стол у нас тоже на кухне дорогой, рыбо-дельческий. У нас мама сегодня чистила рыбу в раковине-мойке.
Это пупсики в шоке? Нельзя писать по-французски? А робот, а телевизор?
Это мои куклы 16 века. Мама такие хотела на потолок в кухне в Москве.
У нас на даче - я хвастаюсь есть А) вода, Б) туалет, как в квартире, В) душ, Д) сауна-баня.
Такие открытки дарят итальянцы, тем, кто живёт в вкуссвилле, в деревне. Раньше так звали мою дачу.
Чапик
Vanilla kild
У пупсиков - радость. Календарный праздник. Не тусовка, отдых. No pas hôtel, parce que - pourquoi.
Интересы на отдыхе у малышей-пупсиков - ботанические.
Это из атласа "кукол-1-ого класса". Мы учим французский сейчас. Снова. Nous étudions le Français.
И вспоминаем "с детьми простые-и-сложные" ботанические понятия на английском.
На отдых куклы приезжат на своём коне. Это безопасно, как по трансферу, так и по отдыху.
Котико-центавры.
Собака-спляка. Есть такой мультик.
"Старик и море". По мотивам эрнестульки. Приедешь на море - "одни эрнестульки".
"Брошенный уходит на каникулы" - есть такой мультик, творческого объединения "Экран".
За 18-ым номером - это скачки, как в Хейли, Дике Фрэнсисе и кристофере-коламбусе - в этом мультике (номера ставок - наш дедушка Иван Федорович Климов - потомственный купец играл на тотализаторе везде), идёт мак - он без номера. Раньше на тотализаторе волочилась корова.
Она моя мать - Елена Климова. Её Мак вне очереди. Она его возила на скачки. Он доился серьёзно - это она, "тогда уже обижали девушек по телевизору". "Последней умирала "американская корова"", - говорила актриса, когда по телевизору (позднее - ответили создателю радио) хоронили "американский флаг". Это мой текст (копирайт).
÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷÷
Новый мультик. Как куклы ездили на отдых в Будву.
Сначала пляж. Мы втроём - девушки. Мы вели культурно.
Это кукольный синий ручеёк. С него начинается прогулка по побережью: а) это шоппинг, б) мало (*ли) цветов.
Поучим la Langue Française, письменно сдаю "новый год".
Sous le soleil c'est l'été et il'y à beaucoup de pays en Europe et en Etats-Unis celui avec le verre de champagne en célébration avons le repos. On mange (non-repas) tojours de les fruits, des fromboises, les bananes de les palmiers, des pommes, des carrots sucres, des oranges, des raisins, les prunes, un pamplemouse (*грейпфрут 🍊est dont chaud - горячим), un cocombre, un citron. Перевод Ванюхиной Марины Александровны (с-сoppée).
Под солнцем - лето во многих странх Европы и США. На перекус (не обед) всегда фрукты, малина, бананы с пальмы и так далее - переведите.
yellow - наоборот - читается как "hôtel - motel". Но мы остановились в доме. Там ломался сток под раковиной и не было посудомоечной машины.
Нас трое днём. Тут "пародия на пляж лежачий", ведь нет лежаков лишних.
Это мой типаж. Я - марина, ну аллюзия на "подливу" на обед в животе.
Бегальщица-купальщица-тусовщица. Это не я.
Ставка "от руки карандаша-крайона".
Тип крайона - - lapices de colors oldы дешёвые, крошанка.
Такое иногда по телевизору, или в окрестностях дорогих курортов.
Это кукольный синий ручеёк. И в конце на обратном пути мы купили инжир. Я варила варенье - есть открытка.
Опасный тур, если горка, как в 1-ом сценарном мультике про маяки.
10.yellow - наоборот hôtel - motel. Но мы остановились в доме. Там ломался сток под раковиной и не было посудомоечной машины.
В Будве, в районе города Бар, кажется, есть музей Николоса. Императора Черногории. Там есть (я фотографировала) посуда, предметы старины. Но не 16 века, а других веков.
Сыр. Мы и в Черногории в городе Баре в кафе ели нечто такое.
Такой домик для кукол в виде чашечки мы имели в детстве тоже.
Лаперон - наклейка называется "вова". Мы им занимались тоже.
"Шапочку читаем - гунилью пишем".
Не гуниль - а синим цветом по белому маркетному фону висит кот-индеец-демиург, с букетом.
Гунилью в СССР красили тапочки-душевого покраса.
А это - флэш. Тёплая. Покрасочное табло.
К нам приехал красивый молодой человек. Мы пили вина дорогой категории, в дорогих ресторанах.
Navy - fleet-флот, enormous-building - здание размера сверх-возможностей, 1 fortress without the tower - go-budva, no gate inside the home building, no palace-no theatre, 1 cathedral of new elements - это туристические элементы отдыха. То, что нет отдельных сооружений, типа город-село - это не всегда плюс/минус. На остров Святого Доминика? - мы не попали, но обедали сыром с грушами и des pâtes avec les mollusques bourbon dans cette plage (макаронами с бурбонными моллюсками-ракушками на этом же почти пляже). Зачем мы брали дорогую машину. Я свердачёк-порядочный адвокат сембе. Это пупсики-сёмбы. Они порядочные.
Это моя страховка - она была везде.
Тут есть намёк на мультики. Они высшего пилотажа.
На подушку *марки Ив Роше - я надеюсь доказать, эта программируемая подушка под ряд мест с пуазье - это не пайетки; а под-ставки.
На девочках - на пляже, не матрац - а декорация. Ведь спасательный эффект мы видели "в пежо" у оленней. Оллени на пежо - это тип программы на ив-роше-подушках.
Рестораны (раньше в Фрг-кукольной-^республике "врали куклы" - они правду говорили) астории в чек-будве нет. 1 мишлен посетили, где кукольные благородские бутерброды. 2 звезды.
Данный телевизор символизирует, тим, пупсичную коробку. Не всегда интересно иметь её эту ткань. Не все имеют наружность под куклу-белочку. Я снежана, меня назвали там золушкой - я там посуду мыла. Это единствееное, что мне сказали, из всех дел. Сейчас идёт, спрашивает создатель радио за стенкой, что? Канал нескучное "село", там и здесь - про ткани и иголки, атлетический пупсичный апельсин - пластиллин. У него с 2-мя -лл у кукол. Тут приятно печатать в этом месте.
Мультики надо смотреть по своим телеэкранам.
Ну, вот, из фантика - можно сделать кружевное лоббио в скрэппинге:
Это мой мультик.
Я написала музыку для тейпскрипта - иностранная песня "на французском", с переделкой текста (из учебника иностранного языка "синяя птица"). Том - кот. Роняющие хлопья снега.
Тут не поместилось всё аудио. Авторские права защищены - я автор песни. Сейчас новый год. И я ещё отдыхаю.
Мы ездили с мамой в дом отдыха на Валдае и там даже пел саксофонист на пляжах - тёплых и крутых безопасных с детскими горками, тёплой водой. А в Будве - печалится кукла марина - не было культурного саксофониста ни в одном ресторане.
P.S. Как делали мультик.
А) взять "уху" и отрисовать-отрифмовать.
Б) приготовить дома - жаренное / жаркое.
2 рецепта из книги (можно) - я вам выложила.
Это не ворона, а мук-сэрский, символ чемпионата обоих войн 90-ого, в таком стиле сделан сделан здесь шифон-сиреневый.
Дом отдыха - мы описали. Этот страус - не щегол. Он поддельный. Как и футбол - бывает ненастоящий.
Пупсики уехали, разобрали ёлку.
Je raconte comment Noël est célébré dans ce cinema. C'est du cinema parce que je suis en photo.
Il y a beaucoup de décorations dans les maisons et an arbre de Noël.
Всё - это спорт отдых.
Si ton livre propose ou demande faire en cours, tu dois faire, comme ici. Chiao, mes copains et mes coupines - пока приятели по урокам!.
J'ai fait la tâche devoir.[dwar, /m/].Avoir - [avwar] - иметь, неправильный глагол. Здесь (*ici) ж#д, это следующая буква-транскрипции.
Тип медицинско-фокальной страховки на багаж (pour un coffre un bagage). Она годится (*в крайнем случае, ч так писала в детстве - это мои вме пособия здесь) - для переезда моих "граждан" не только из Пупсиляндии.
Обучение а) отдыху глаз (*полезно мелкое рассматривать), б) тема "багаж" А) в отдыхе (*как вы пакуетесь, на чём трансфер-едете, Б) что едите перед отъездом, в) отдых-номенклатура досуга, В) обучение иностранному - тут всё видно, меня читают.
Автор коллажа - Марина Александровна Ванюхина (с-отдельно на коллаж).
(С-м) автора.(с) отзыв на Будву мой. Марина Ванюхина. Все права авторские мои.