Берегись автомобиля археолога

Apr 03, 2013 23:56

Недавно приходит ко мне автор. Не абы какой автор - ученый, археолог.
Говорит она по телефону кому-то: "Буду не скоро. И вообще у меня колесо спустило. Я его накачала кое-как. А у меня, между прочим, полный багажник волков..."
И я задаюсь вопросом - was bedeutet "полный багажник волков"... Может быть, это эвфемизм, или метафора, или современный сленг, которого я не понимаю и всегда спрашиваю у юной сестры, что значит то или иное выражение.
А потом автор делает ещё один звонок: "...У меня целый багажник дохлых волков!.." Не выдержала я - спрашиваю, что это значит. "То и значит, - говорит автор. - Дохлые волки, без шкур. - Я же зоолог, археолог-зоолог". Изумление, если не более того, написано у меня на лице, видимо. И автор спешит меня уверить: "Ведь кто-то должен описывать кости..."
Да-да, конечно... Но чёрт! Дохлые же волки - целый багажник...

забавное, полушки редакторского фонда, о творчестве

Previous post Next post
Up