Did anyone notice the Bonds ad with the dancing girls has been pulled from TV?
Click to view
Apparently, the creators were unaware of the Portuguese meaning of the song used in the commercial. The language is street slang, apparently many people fluent in Portuguese don't understand this song. The translation is as follows:
“Marina Amphetamine
Marina Gasoline
(
Read more... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Where have you been on LJ anyway? It's been ages!
Reply
Reply
Leave a comment