Элегантность ежа /"L'eleganza del riccio" .

Jan 28, 2016 19:25

Если переводить название романа писательницы Muriel Barbery и фильма по этому роману дословно, то оно так и звучит. Но смысл в названии глубокий. Главное : многие личности всегда свёрнуты в клубок с колючками наружу ( Read more... )

кино, книги, жизнь, искусство

Leave a comment

Comments 5

listef January 28 2016, 19:14:18 UTC
спасибо, Марина! :))
вот ведь: фото прикольной сумочки на такие книгу и фильм вывело! :))

Reply

Вот как бывает)) marinamilan January 28 2016, 19:50:17 UTC
После сумочки я пошла искать фильм, чтобы посмотреть заново.
Но раньше у меня в поиске вышла аудиокнига, слушаю уже 4-й час и вспоминаю фильм, который снят в полном соответствии с романом)))

Голос странный выбран для чтения, но очень соответстсвует сути романа.

Во второй части очень много ассоциаций с русской культурой, вернее обращения к ней. С пониманием.
Когда Рене начинает разговор с месье Озу, они обмениваются репликами из начала "Анна Каренина"--"Все счастливые семьи..."
Как глубоко русифицирован европейский мир.

Reply

Re: Вот как бывает)) listef January 28 2016, 20:11:44 UTC
Толстого и Достоевского боготворят! а шотландцы обожают питерских(Николай II cвязал нас). и Рахманинов...
гении объединяют всех! достучались до сердец. ))

Reply


aleirufei January 29 2016, 17:31:03 UTC
а я книгу эту читала) на русскои называется "Элегантность ёжика" :) в конце плакала... очень тронуло это повествование

Reply

marinamilan January 29 2016, 17:33:36 UTC
Да, конец очень грустный.
Я и не знала,что есть перевод на русский.

Reply


Leave a comment

Up