Хуерга - заимствуем из испанского

Apr 27, 2019 13:36


Баш образовательный:

4944414
испаноязычные! вы пропустили главное веселье, верховную вечеринку - juerga!
от нее даже русское слово произошло - но веселье походу где-то в солярке утонуло

По-испански juerga - гулянка. А по-русски что такое «хуерга»? Нахожу в Словаре современной лексики, жаргона и сленга:



Статья "хуерга" в словаре современной лексики, жаргона и сленга

Оказывается, ненормативное. Потому и не знаем.

А в  дневнике andreynkuzmin нашлось даже стихотворение с этим словом:

Я полюбил это слово "хуерга" потому что его смачно использует поэт Мирослав Маратович Немиров, в частности в своих стихах, например стихотворении про концептуализм.

"...То есть, да, оно забавно,
Поражает даж порой
Всей своей однообразной
Безобразной хуергой"

хожу уже больше часа, смеюсь, повторяя "хуерга, хуерга", и настроение хорошее сразу...

Знаем мы, почему слово настроение поднимает. Просто потому, что оно испанское. Сама уже два года как на это подсела.

стихи, цитаты, испанский, с баша, ЖЖ, ненормативная лексика

Previous post Next post
Up