К этому посту про би-, три- и прочие мультилингвизмы детей:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1846865542197038&substory_index=0&id=1744234265793500 Вот правда по всем пунктам.
Вчера дала Пи проходить интернет-олимпиаду по русскому языку и там было задание на восстановление слов в пословицах. Ребенок не знала, как выполнить задание. Не знала не потому, что не могла прочитать, а просто потому, что единственным источником русского для нее являемся мы с мужем и вот как-то мы не используем в речи выражения "не красна изба углами, а красна пирогами". Такие мы вот не трендовые :)
Надо все время останавливаться и делать своеобразный Check Your Privilege.
Да, сейчас она ходит на допы по английскому с третьеклассниками и явно во многих штуках лучше них, но стоит ли гордиться и хвастаться? Ребята с курсов супер-круты, что находясь вдали от англоговорящей страны, всего за три года набрали почти такой же уровень как и дошкольника за год в англоязычной школе.
Она теряет уровень английского, но был бы он таким без этих курсов? Другие бюджетные варианты поддержки языка нам не доступны, оба родителя говорят с hard Russian accent :)
Или вот. Во всех трех языках у нее разный уровень словаря. Какой уходит вперед? Конечно, польский. Я ничего не могу с этим поделать, только искусственно затормаживать его ход (конечно же не буду).
В этом году сделала мат кружок и теперь длинные красивые слова она читает в задачах и математических повестях Смаллиана. Песчинка в море, если сравнивать с каким-нибудь первоклашкой из Питера, которого уже третий год таскают в Аничков на кружки. Но я делаю что могу.
Попробую придумать теперь задачу, чтоб там про красные углы в избе было.
В окружении все время появляются ребята возраста Полины, которые очень круто говорят по-русски. И каждый раз мне надо посылать себе стоп-сигнал: они только переехали и набрались слов в среде, или ребенок регулярно на каникулы отправляется к бабушке, или еще что-то такое. Нельзя сравнивать успехи детей, потому что пока им нет 20 лет эти все языковые достижения надо брать в кавычки и делать Check Your Privilege.
Короче, мне очень трудно все эти четыре года. Труднее всего не сравнивать и не пинать себя за недообразованного ребенка.
Вот она читает Перельмана:
Вот тут она с польской книжкой, которую выиграла за Первое место по рассказу стихов. Польских стихов, польских авторов. Первое место в польской школе:
А это просто песчинки английского языка: