Немного о БДТ

Jan 25, 2015 20:56

Знаете, каждый день нам приносит новые знания. На днях я узнала о существовании такой певицы как Хелависа (это в честь ведьмы из "Короля Артура"), никогда не увлекалась фолк музыкой, но тут очень понравилось все: и стиль, и голос, и истории, которые рассказываются в этих песнях-балладах. Советую, если не знаете, а если знаете, то рада за вас.

Но возвращаюсь к рассказу о своем очередном путешествии в Петербург. Итак, БДТ. У меня остались очень смешанные чувства. В детстве я была в этом театре и смотрела "Историю лошади". Сказать, что я была покорена - не сказать ничего. Честный и преданный Холстомер в исполнении Евгения Лебедева, своего рода Дориан Грей или князь Серпуховской в исполнении Олега Басилашвили. Это была не их история - это была наша история. Все зрители были невольными свидетелями событий, происходивших и с конем, и с его хозяином. И с их уходом. Прошло чуть менее 30 лет, и я вновь вернулась в БДТ, обновленный, отреставрированный, ослепительный. Да, ремонт замечательный, но во всем этом потерялось что-то сказочное, что-то эдакое, дух театра.

Мы были на двух спектаклях: "Васса Железнова" и "Лето одного года". Достать билеты на эти спектакли достаточно проблематично. (Вообще-то в Петербурге - это стандартная практика. Если хочешь попасть на что-то действительно интересное, надо заботиться заранее, так как даже у перекупщиков достать билеты нельзя). Нам повезло с билетами, но, к сожалению, не с эмоциями.

Васса Железнова в исполнении Светланы Крючковой. Иногда лучше приходить не спектакль, ничего не зная и не читая. Вот здесь у меня и произошло всем известное "горе от ума". Возможно, если бы  я не читала обе версии пьесы Горького, если бы я не видела постановку с Мариной Голуб, которая полностью перевернула мое отношение к себе, как к актрисе, не видела фильм Глеба Панфилова, то спектакль бы прошел на ура. Но не здесь! Для меня в этой ситуации стали заложниками актеры. Никто не прочтет сейчас Ахматову так, как это делает Светлана Николаевна Крючкова. Никто не сможет донести все тонкости и прелести поэзии серебряного века, как она. Именно от нее, на её поэтическом вечере, я узнала о существовании Марии Петровых и в ту же секунду влюбилась в эту недооцененную поэтессу. А вот с Вассой Железновой у меня не сошлось.
То, какой увидел Вассу режиссер, ввело меня в недоумение. Во-первых, я не понимаю, как женщина, сильная и властная по характеру, может со смехом и легкостью, с коей мы делимся последними неважными событиями из жизни, рассказывать зрителю историю о том, как будучи в положении, она подавала мужу чай со сливками и нечаянно пролила сливки на сапог. Он же в свою очередь заставил её слизывать языком эти сливки. Во-вторых, я не понимаю, как в семье судовладельцев могут петь бурлацкие песни - ну, простите, это из серии "Ой цветет калины" в фильме "Онегин"  с Рэйф Файнсом. В-третьих, конец спектакля, который вообще всю ситуацию доводит до абсурда: Васса Железнова уходит из жизни и танцует вместе со своим мужем (вообще-то ранее именно она его на тот свет и отправила). Может быть и в-четвертых, и в-пятых, и в-шестых.Я повторюсь, во всем этом спектакле заложниками были актеры, которые, к сожалению, вынуждены участвовать в этом действие.

А вот на следующий день такое же изумление я испытала от спектакля "Лето одного года". В главных ролях Алиса Фрейндлих и Олег Басилашвили. То, что это артисты, великие русские артисты, даже говорить не стоит. Алиса Бруновна - это просто профессионал. Она может быть разной. Она и Альдонса, и Королева, и Москалева в "Дядюшкином сне", и леди Мильфорд у Шиллера. В одном спектакле она может спокойно сыграть две роли, и Вы, понимая головой, что актриса одна, сердцем. душой и глазами будете видеть двух разных. Я об "Оскаре и Розовой даме".

Об Олеге Басилашвили я уже упоминала выше, о его жизни на сцене. Но вот спектакль мне не понравился до такой степени, что мы ушли со второй части. Такое случается очень редко. Помните как у Пушкина, про на чужой манер хлеб русский не родится! Что хорошо для американцев, то для русских не очень. Спектакль был по пьесе американского автора. На основе этой пьесы снят фильм "На золотом пруду" (On golden pond) с Генри и Джейн Фонда, Кэтрин Хёпберн. Даже Оскаров получили. Но для меня проблемы, которые представлены в той пьесе, какие-то искусственные и ненатуральные. И вот нашим гениальным артистам предлагается сделать из всего этого проблемный спектакль, который может потрясти. К сожалению, мне показалось, что им не хватало свободы: текст, озвучиваемый ими, их самих не приводил в восторг. Он был какой-то узкий, не дающий полета души. Господа режиссеры, вам не стыдно. Вам судьба сделала подарок работы и общения с такими профессионалами, а вы им предлагаете свое ограниченное мировоззрение и скудное мироощущение, перегруженное клиповым сознанием и малогабаритностью ваших душ. Мне жаль!


Что ж мораль сей басни такова: не стоит возвращаться никогда туда, где вам было очень хорошо, так как всегда существует вероятность разочарований.

Окончание следует...

Санкт-Петербург

Previous post Next post
Up