Публикую одно из писем к прекрасной Малкеле. Сборник«Велвл Збаржер шрайбт брив цу Малкелэ дэр шейнэр» (Велвл Збаржер пишет красавице Малкеле) из 12 писем, написанные Ициком Мангером от лица еврейского поэта Велвла Збаржера (Вольфа Эренкранца), жившего в ХIХ веке, был издан в 1937 году, в Варшаве. Добавлю, что это письмо в сборнике стоит под номер «5»
אַ בריװ צו מלכּהלע
כ׳האָב, מלכּהלע, געזונגען,
פֿרײַ װי אַ פֿױגל אין פֿעלד:
„אַ יעדער איז אַ מלך
בײַ זיך אין דײַן געצעלט“.
איצט, מלכּהלע דו שײנע,
זע איך דעם טעות אײַן,
װײַל דאָרט װוּ ס'איז דאָ אַ מלך,
מוז אױך אַ מלכּה זײַן.
קױם טרעפֿט זיך אָבער, די מלכּה
פֿאָרט קײן סטאַמבול אַװעק
און לאָזט דעם מלך טרױעריק
שטײן בײַ דעם װאַסער־ברעג -
איז דער מלך שױן נישט קײן מלך,
נײַערט אַן אָרעמאַן,
און ער איז רק מקנא
דעם טערקישן סולטאַן.
דערפֿאַר װײַל זײַן מדינה
פֿאַרמאָגט אַזאַ שײנעם פּאַרשױן -
שענער פֿון שענסטן דימענט
אין זײַן גילדענער קרױן.
איך, מלכּהלע די שײנע,
איך בין עס דער אָרעמאַן,
און איך בין עס מקנא
דעם טערקישן סולטאַן.
און נישט נאָר אים, נאָר אַפֿילו
דעם פֿױגל, דעם װאָלקן, דעם װינט,
זיי קענען דיך אַלע דערגרײכן
אין אײן רגע געשװינד.
איך שיק מיט אָט די שלוחים
דיר גרוסן אַ יעדע נאַכט -
צי האָבן כאָטשבי די חבֿרה
אַ מאָל די גרוסן געבראַכט?
אױב יאָ, טאָ שיק זשע מיר תּיקף
מיט זײ אַן ענטפֿער צוריק -
דעם פֿױגל, דעם װאָלקן און דעם װינט
געטרױ איך פֿון תּמיד מײַן גליק.
А БРИВ ЦУ МАЛКЕЛЭ
Х’hоб, Малкелэ, гезунген,
Фрай ви а фойгл ин фелд:
«А йедэр из а мэйлэх
Ба зих ин зайн гецелт».
Ицт, Малкелэ ду шейнэ,
Зэ их дэм тоэс айн,
Вайл дорт ву с’из до а мейлэх,
Муз ойх а малке зайн.
Койм трэфт зих обэр, ди малке
Форт кайн Стамбул авэк
Ун лозт дэм мэйлэх тройерик
Штэйн бай дэм васэр-брэг -
Из дэр мэйлэх шойн ништ кайн мэйлэх,
Найерт ан орэман,
Ун эр из рак меканэ
Дэм тэркишен султан.
Дэрфар вайл зайн мединэ
Фармогт аза шейнэм паршойн -
Шенэр фун шенстн димэнт
Ин зайн гилдэнэр кройн.
Их, Малкелэ ди шейнэ,
Их бин эс дэр орэман,
Ун их бин эс меканэ
Дэм тэркишн султан.
Ун ништ нор им, нор афилэ
Дэм фойгл, дэм волкн, дэм винт,
Зей кенэн дих алэ дергрейхн
Ин эйн рэге гешвинд.
Их шик мит от ди шилухим
Дир грусн а йедэ нахт -
Ци hобн хочби ди хэврэ
Амол ди грусн гебрахт?
Ойб йо, то шик же мир тэйкеф
Мит зэй ан энтфэр цурик -
Дэм фойгл, дэм винт ун дэм волкн
Гетрой их фун томид майн глик.
ПИСЬМО МАЛКЕЛЕ
Я пел, Малкеле,
Свободно как птица в поле:
«Каждый - царь
У себя в шатре.»
Сейчас, Прекрасная Малкеле,
Я осознаю ошибку,
Ибо там, где есть царь,
Обязана быть также и царица.
Но царица
Увезжает в Стамбул.
И остатся царь грустно
Стоять у берега.
Царь уже не царь,
Лишь бедняк.
И он завидует только
Турецкому султану.
Ибо его государство
Владеет такая красивая персона,
Прекрасная из прекрасных алмазов
В его золотой короне.
Я, прекрасная Малкеле,
Я ему - бедняк,
И я завидую ему -
Турецкому султану.
И не только ему, но даже
Птице, облаку ветру.
Они могут тебя достигнуть
В мгновения ока, быстро.
Я шлю вот этих посланцев
Тебе приветы каждую ночь -
Хотя бы эта компания
Однажды приветы принесла?
Если да, то шли мне тотчас.
С ними назад ответ -
Птицей, ветром и облаком
Доверяю я всегда моё счастье.