Мне подсунули итальянского ребёнка.
Судите сами: канини, кони, ними, сини-маини, гуннюни, бадини и - o, mamma mia! - бони-патини.
Для незнающих итальянского диалекта марусского перевожу:
Канини - кормить, корми: надоело самой ковыряться в тарелке, протягивает ложку и требует: "Mamma, canini!"
Кони - комната: кот Прун-Запрун жалистно мяучит,
(
Read more... )
Comments 17
а Федя таких забавных штук не выдает, которые можно было одной направленностью охаректиризовать.. больше меня поражает широта мысли) -"мама, девочка какая прикольная" -"это мальчик!" -"не прикольный мальчик"
Reply
Вот я и не знаю, то ли штукам радоваться, то ли к логопеду, сломя голову, бечь...
Reply
Reply
Reply
Reply
да, бони-патини - шикарное название ресторана
Reply
Reply
А мы до сих пор с мужем переговариваемся словечками,которые выдавали наши старшие, пока росли ) Теперь скоро еще один набор слов будет )
Reply
Вот сыновья, например, в прописях все трое делали совершенно головокружительные ошибки в слове "птицы" - при этом все трое делали совершенно разные ошибки: пцици, пцыцы и птциптцы (не помню, правда, где чей вариант).
Я уже жду четвёртых птиц - может, Маруся что-то новенькое выдаст.
Reply
Reply
в роддоме?
раньше?
Reply
Reply
Reply
Reply
ну ваще есть в кого музыкальный слух - папан с музыкой дружит)) гитара, баян, даже по молодости дЫскотеки пел - типа ВИА))) а вообще он строитель - на слух определяет размер пустот в панелях и степень игристости (ну когда начинает отваливаться или провалы под покрытием- они потрескивают ) кафеля напольного и настенного, косяки покладки ламината и проч))))))))
Reply
Но в нашу хрущобу его тогда запускать нельзя - оглохнет... =(
Reply
Leave a comment