Лия Арден: Двойник Запада
Аннотация: Ее взяли в незнакомый дом и назвали чужим именем. Сказали, что она должна говорить, как ходить и что любить. Старый закон императора сделал ее безликим двойником дочери наместницы Запада, чья единственная задача - ценой своей свободы спасти жизнь той, кто важнее, ценнее, богаче. Ей осталось всего полгода до конца притворства, до возвращения в храм Западного Дракона - единственное место, которое она может назвать домом.
Все меняется в одночасье, небо затягивают тучи, а истины прошлого оказываются ложью. Есть ли у нее хоть шанс на свободу или же старая цель незначительна в свете открывшейся правды?
Новый цикл Лии Арден, автора книг о Марах и Мороках и тетралогии «Потомки Первых»!
Первая часть дилогии в жанре азиатского фэнтези. Авторский мир с опорой на корейскую мифологию.
Тонкий колорит азиатского антуража сплетается с древними легендами, увлекая в удивительное путешествие по миру Кхорина, где Великие Драконы охраняют покой людей, где проверяется старая дружба и зарождается вражда, а друзья встают плечом к плечу перед лицом новой угрозы.
Нежная любовная линия выстраивается на фоне величественных Храмов и Священных Деревьев, пока герои взрослеют и становятся сильнее под давлением обстоятельств.
Суммарный тираж книг Лии Арден превышает отметку в полмиллиона экземпляров!
Подробнее:
https://www.labirint.ru/books/880059/ Так случилось, что сперва я купила вторую книгу, потому что пришло письмо с рекламой от Лабиринта, что мол, вы этого так ждали... А взяв читать, и на первой странице вижу, что это вторая книга. Купила и первую.
И вот книга дома, а я читаю рецензии - из трех лучших я сразу же понимаю, что люди полны негатива к этому произведению. Далее вспоминаю негатив от рецензентов относительно неплохого славянского фэнтези
«Невеста Ноября», которое я умудрилась прочитать за эту осень
дважды. Собственно и
«Мару и Морок» я в этом году перечитывала.
Давайте посмотрим на это произведение как в сравнении с другими произведениями автора, так и просто оценим эту историю.
Должна сказать, что на этот раз эгоцентричный язык автора смягчен. Он уже не такой угловатый и сконцентрированный вокруг "Я". Потому читать было приятнее. Не было отталкивающего самолюбия, а чувства, действии и эмоции героев воспринимаются лучше.
Эта фэнтези с азиатским привкусом, но в отличии от других произведений с корейским колоритом тут нет досконального проникновения. Т.е.вроде бы сказано про одежды, но особо не расписаны эти одеяния, все описания одежд, построек, рисовой бумаги на окнах, даже растительности - они поверхностные. Если в славянском фэнтези об Яре и Братьях Месяцах множество описаний костюмов, дворов, хором, то тут описания поверхностные, оттого нет глубокого погружения в этот мир, оставляет автор за читателем поле для фантазии. И это ровно такой же плюс, как и минус. Если мне непонятно что-то, то я вполне могу представить то, что мне будет интересным, сглаживая острые углы. Но соглашусь с некоторым рецензентами, что начало было затянуто. Как-то первые страницы дались тяжело. Не въезжалось в повествование. А потом раз, и полетели события.
И вокруг девушки, которой было запрещено всё, лишь бы не опозорить имя, которое она носит как двойник, вдруг появляются мужчины. Точнее один был всегда рядом, и я бы восприняла его скорей как брата, но именно ему Аша отдает свой первый поцелуй и признается в любви. Точнее поцелуй она выпрашивает. По-мне так это смелый шаг в событиях. Обычно романтические фэнтези наполнены страданиями и ожиданиями первого поцелуя. А тут двойник Госпожи Ян просто требует поцеловать её. Второй мужчина - Раян - мной воспринимается скорей как старший брат, воспитатель, и его поведение описано с долей собственности к Ашарин, с ревностью и со страхом ее потерять, но и с поучениями, как надо жить, и как и кого любить... Ну и эверийский Эйден - Пятый дракон, который появляется как хлыщ, самодовольный, хвастливый. Одним словом - король. И я ждала от него подлости изначально, и эти перемены настроения свойственны холеному и самонадеянному принцу, в теле которого живёт Дракон, которого Дракон Юга называет Имуги... Идея с ядом Дракона-Змея показалась мне интересной. Даже ловила себя на том, что придумывала дальнейшее развитие событий с тем, что целовать теперь ее сможет один из двух, а может блыть и трех драконов... Черный-Пятый - источник яда, Дракон Запада в теле Раяна или Дракон Юга в теле принца Калида, который может лечить, а значит теоретически сможет и вылечиться сам. Но это мои мысли....
Еще раз хочу вернуться в названию части - Двойник Запада. Да, нам очень настойчиво показали, что эта тайна Наён-Аши. И вокруг вынужденной подмены будущей наставницы должны бы крутиться и не такие интриги. Но дополнительно нам постепенно начинают показывать, что она двойник не только наставницы... но и устойчивость к ядам наталкивает читателя на мысль, что она стала и неким двойником Хранителя Дракона Запада... Несмотря на наличие Риши.
В общем прочитав первую часть с удовольствием взялась за вторую, и сильно ругать не буду, потому что это произведение в литературном плане оказалось не хуже предыдущих книг автора
8 из 10
Цикл:
Четыре дракона. 2 книги