こころ - 小田和正
作詞:小田和正 作曲:小田和正
人ごみを まぶしそうに 君が 走ってくる
You came running dazzily through the crowd
降り続く 雨はやんで 夏の空に 変わった
The pouring rain had just stopped and turned into the summer's sky
初めから 分かっていた 君の 代わりは いない
I knew it from the very start, that you are irreplaceable
確かなことは 何も 見つからないけど 君が好き
Although I am unable to find a certain proof for it but I love you
世界中で いちばん 大切な人に 会った
I met the most important person in this world
今日までの そして これからの 人生の中で
until now and from now on, through all my life
君のために できることは ほんの少しだけど
There aren't many things that I can do for you
こころは ほかの誰にも ぜったい 負けないから
But I can assure you my heart won't lose to any other's
それぞれの 想いは今 夏に ゆられるまま
Each of my feelings is still swinging now in the summer
離れて 近づいて 切なく ときめいて
Being apart, getting closer, the painfulness and how my heart flutters...
あの夏 世界中で いちばん 大切な人に 会った
That summer I met the most important for me in this world
今日までの そして これからの 人生の中で
until now and from now on, through all my life
時の 流れは 二人で 刻んで行くんだ
The flow of time was carved by the two of us
寄りそって 触れあって 今 この時を 生きて
Cuddling together, making contact, right now, let's live this moment
あのね 生まれて初めて こんなふうに 誰かを
幸せに したいと 思った
Hey, this is the first time ever since I was born
that I have such a desire to make someone happy
街の灯りが 空に とどいて
The city lights reached the sky
いつか 夕べの星と ひとつになってゆく 君が好き
Someday when I become the night star, I will still love you
世界中で いちばん 大切な人に 会った
I met the most important person in this world
今日までの そして これからの 人生の中で
until now and from now on, through all my life
時の 流れは 二人で 刻んで行くんだ
The flow of time was carved by the two of us
寄りそって 触れあって 今 この時を 生きて
Cuddling together, making contact, right now, let's live this moment
あの夏 世界中で いちばん 大切な君に 会った
That summer, I met the most important person in my life
こころは ほかの誰にも ぜったい 負けないから
And I am certain that my heart won't lose to any other's
人ごみを まぶしそうに 君が 走ってくる
You came running dazzily through the crowd
降り続く 雨はやんで 夏の空に 変わった
The pouring rain had just stopped and turned into the summer's sky...
----------------
I fell in love with this song ever since the drama First Kiss.
Such a beautiful song. ♥ I've been in a translating mood lately so throw me anything you want to be translated... XD