"Конфуций" глазами китайцев

Feb 04, 2010 19:38



Посмотрела фильм «Конфуций» на большом экране. В отличие от китайской аудитории, мне кино очень даже понравилось.
Выпуск «Конфуция» состоялся не на самом лучшем информационном фоне. 22 января, первый день национального показа картины, в китайских кинотеатрах приостановили показ нашумевшего «Аватара». В сети поползли слухи о том, что все это было сделано намеренно, поскольку популярность творения Камерона неприлично зашкаливала и, естественно, могла затмить и затмила отечественный блокбастер. Посему «Аватар» должен был как-то уступить дорогу «Конфуцию». Чиновники от местного кинематографа назвали эту версию несостоятельной и сказали, что пресекли только 2D формат «Аватара» - смотреть фильм, заточенный под IMAX-формат, в двух измерениях нет никакого смысла. Но проблема в том, что работающих IMAX-кинотеатров всего 11 на всю Поднебесную (в России их вроде бы всего 4), 3D-кинотеатров - около 700. Поэтому, приостанавливая 2D-прокат, кинотеатры так или иначе лишают возможности ознакомиться с сюжетом «Аватара» очень большую часть аудитории. Посему, тем, кому не повезло жить не в крупных городах или где-то поблизости, не остается ничего другого, как пойти и утешиться «Конфуцием».
Как показало общение с китайцами и чтение отзывов, «Конфуций» для большинства китайцев оказался плохим утешением. Моя китайская подруга прокомментировала это в том духе,  что «на фильм возлагались большие надежды, о нем много говорили производители, а когда он, наконец, вышел, оказалось, что образ Конфуция в фильме не совпал с большинством представлений китайцев об этой легендарной личности».
- Кто для тебя лично Конфуций? - спрашиваю я свою подругу.
- Понимаешь, все это было так давно, что в моих представлениях Конфуций - это, конечно, «совершенномудрый», эмоционально - сродни категории «святого» для  религиозного западного человека, что-то большее, чем философ, мудрец или даже пророк.
Конфуций в фильме - очень человечен, и именно таким его и хотели показать создатели фильма, по их признанию. Мудр, добр, прогрессивен во взглядах, искренне церемониален, но прежде всего, человечен. Не только в смысле его собственной концепции «человечности», но и в смысле переживаний и, может быть, где-то даже амбиций. Видимо, поэтому, главная претензия китайцев-неэкспертов к создателям фильма в том, что «в этом фильме совершенно не понятно, как вот такой вот Конфуций стал совершенномудрым, философом, Учителем».
Акценты сделаны так, что после просмотра создается ощущение какого-то идеалиста, как будто немного разочарованного тем, что так и не сумел на практике примирить большую власть с моралью.
«Я состарился. Мечту о гармонии ритуала, музыки и человечности остается только возложить на будущее» - этими размышлениями Конфуция-старика открывается фильм. Оставшиеся 2 часа показывается Конфуций-практик, пытающийся привить «благородным мужам» с варварскими замашками хоть какие-то представления о человечности и доказать на личном примере недолгого чиновничания, что человечное правление - лучше. «Народ соблюдает законы, потому что боится наказания. Если люди соблюдают закон, потому что чтут ритуал, почитают мораль, - разве это не лучше?», - пытается наставить Конфуций правителя царства Лу. В своей отдельной «кермской волости» Конфуцию удалось показать, что так, действительно, лучше - в «кермской волости» на улицах порядок и безопасность, «двери домов на ночь не запираются», и все это на моральном авторитете Конфуция. Распространить практику на большие территории не получилось. И хотя тогдашние князьки по фильму раскаялись в том, что мягко задвинули Учителя от управления, сам он, кажется, смирился с невозможностью изменить установки сознания правителей с корысти, подозрительности и силы на более «качественные». Посему удалился в свою «башню из слоновой кости», сделав главную ставку на просвещение и редактуру трудов древности - для будущего, for reference. Такова сюжетная и эмоциональная канва картины.
Оценщики «Конфуция» разделились на 2 лагеря: экспертный и остальной. Исследователи наследства «учителя десяти тысяч поколений» нашли в фильме кучу мелких недостатков, режущих глаз и ухо знатокам древности.
Конфуций в кино много говорит современным языком, хотя создатели и постарались ввернуть в фильм большинство хрестоматийных афоризмов «Луньюя» на вэньяне (литературном древнекитайском). Но фразу «действуем по второму варианту» из уст Конфуция  не пропустили даже не сильно преуспевшие в стилистике китайского языка зрители, слишком современный канцеляризм. Градус пафосности темы понижают еще ошибки в субтитрах на китайском и английском.
Достоверность некоторых тем, вроде встречи с Наньцзы, до сих пор остается под сомнением историков, а в фильме она одна из сюжетообразующих.
В итоге получилось так, что и в деталях, и в главном - трактовании образа Конфуция, фильм не растрогал китайскую аудиторию. А мне он все равно понравился - пожалуй, именно таким я себе Конфуция и представляла: чутким идеалистом, пытавшимся всю свою жизнь сделать себя и мир лучше. Такой вот «образ интеллигента в русской литературе», только с гораздо более высоким КПД и IQ.

фильм "Конфуций"

Previous post Next post
Up