И. Иртеньев «Электрический ток» Электрический ток,
Электрический ток,
Погоди, не теки,
Потолкуем чуток.
Ты постой, не спеши,
Лошадей не гони.
Мы с тобой в этот вечер
В квартире одни.
Электрический ток,
Электрический ток,
Напряженьем похожий
На Ближний Восток,
С той поры, как увидел я
Братскую ГЭС,
Зародился к тебе
У меня интерес.
Электрический ток,
Электрический ток,
Говорят, ты порою
Бываешь жесток.
Может жизни лишить
Твой коварный укус,
Ну и пусть,
Все равно я тебя не боюсь!
Электрический ток,
Электрический ток,
Утверждают, что ты -
Электронов поток,
И болтает к тому же
Досужий народ,
Что тобой управляют
Катод и анод.
Я не знаю, что значит
„Анод“ и „катод“,
У меня и без этого
Много забот.
Но пока ты течешь,
Электрический ток,
Не иссякнет в кастрюле
Моей кипяток.
1984
הו, זרימת החשמל,
הו, זרימת החשמל,
אל תרוצי מהר,
זה אבסורד, זה חבל.
אם תורידי הילוך
ותאטי מעט,
נדבר בניחותא
רק שנינו לבד.
הו, זרימת החשמל
ילידת אלקטרון
את במתח שרויה
במזרח התיכון.
אך מאז שביקרתי
ברידינג שעה,
רק עלייך חולם
בלילות של שרב.
הו, זרימת החשמל,
הו, זרימת החשמל,
את נראית נהדר,
בסגנון femme fatale.
נשיקה כמו שלך
עלולה להמית
אבל מוות הרואי
אותי לא מפחיד !
הו, זרימת החשמל,
הו, זרימת החשמל,
צהובון מפוקפק
כבר פרסם לו סקנדל.
כי ראו בחורה
- ואומרים שזאת את -
עם אנודה אחת
וקתודה אחת.
לא מכיר את שתיהן,
שתהיינה בריאות,
לי - בלי עין הרע -
יש מספיק בעיות.
אך כל עוד את זורמת,
זרימת החשמל,
יש לי איך להקליד
במחשב את הנ"ל.
2008