сарм.-аланск. *tъr- порог, ср. согд. trx- какая-то часть двери (порог ?), возм. ягноб. -tak (<*tar-k-?) - порог, вероятно, тж осет. *tærx-: byn-tærx - нижняя полка, tærxæg - скамья, полка, дигор. Tærxgutæ - название горного склона, имеющего вид уступов, террас, хот.-
Ингуш.язык тархи: полка Ингуш.язык тархи: 1 выступ, гряда, 2 основание под грядкуили клумбу при террасовом земледелии. Ингуш.язык тархе: 1 полка, 2 ниша, 3 терраса на склоне горы для земледелия, 4 клумба Ингуш.язык тархе: место |для посуды, для статуй, для экспонатов, для сидения и др.|. тархе: верхняя часть сруба колодца |нижняя,котор. в земле - называется кирк|д||
( ... )
ДОТТА-КАД ДРУГ ЭТО ПОБРАТИМ Ингуш.язык: дот: чаша дружбы и побратимства дотта-кад|б| - чаша дружбы, которую испивали побратимы, налив в нее молоко, своей крови по несколько капель и опустив в нее золотое кольцо. дружба, заключенная таким образом, ценилась даже выше биологического братства доттарыж: ритуальные возлияния в честь божества, когда первые капли из чаши проливались на пол доттагIа: тот, кто испил чашу дружбы и побратимства. доттагIа: друг, побратим дотта: 2(глаг. ф.) -1 налить, 2 возвести доттар: наливающий доттархо: виночерпий доттел: напиток, вино |букв. - наливаемое|. доттила: сосуд Чечен.язык доттаг1(dottag’): друг доттаг1алла(dottag’alla): дружба
( ... )
Аланский язык легко реконструется с опорой на осетинский, согдийский (мёртвый), хорезмийский (мёртвый), ягнобский и другие восточно-иранские языки. Осет. *tærx- и производные безусловно иранского происхождения.
А понятно. Я думал аланский язык сохранился, а у тебя есть аланские слова.
Сравни дравидийские, индоарийские языки их слова схожие с ингушским. Схожи они с осетинскими?
Ингуш.язык дегӀ (дегӀамаш) (д, д): тело, организм(организмы) Чечен.язык дегӀ: тело Хинди язык देह deh: тело Санскрит देह dēha: тело, организм Бенгал.язык দেহ deho: тело Панджаби язык ਦੇਹ dēha: тело Малаялам язык ദേഹം dēhaṁ: тело
( ... )
Сохранился - в осетинском (в большей части лексики), кроме того известны имена, фразы и слова из древнего/средневекового аланского (1 - 15 века). Лингвисты работают не только со словарями.
Естественно, множество аланизмов вошло в соседние языки (кавказские и тюркские), также и в осетинский вошло много заимствований из кавказских и тюркских. Например, алдар (первоначально "ар(м)дар") - 100%-й аланизм, вошедший также (помимо ингушского) в венгерский, калмыцкий и монгольский языки. Это нормально: народы веками взаимодействовали и смешивались - например, у осетин существенная доля кавказской примеси, также, как у ингушей, адыго-черкессов, карачаево-балкарцев и русских (больше у южных) большая сарматско-аланская примесь.
== И каким образом они обменивались языками? Не имея общий язык ясный для общения например такой как русский или английский??
Элементарно: тн "общих языков" в истории было много - языки древних и средневековых вождеств/держав/империй - Скифия, Парфия, Персия, Алания, Гунны, Хазария, Тюркский каганат, Арабский халифат, Турки-Сельджуки, государство Хорзмшахов, державы Чингисхана и его наследников, Османская империя и тд - всё это способствовало распространению самой разнообразной терминологии.. + различные влияния (культурные, религиозные) по путям-дорогам, торговым и военным. Одних старых и новых заимствований из фарси в языках Кавказа (в том числе в осетинском, где есть множество слов персидского происхождения, в том числе прошедших через грузинское, армянское или тюркское посредство) вагон и маленькая тележка.
Ничего не элементарно. Если под империей находишься то такие термины как рилигиозные возможны. А такие как нога, рука, пить, стоять, лежать, думать это не заимствуются! И если ты читал мои комментарии внимательно то понял бы это
( ... )
1000%-й аланизм - поэтому слово на Кавказе есть только в сев.-кавк. языках (абхазский относится к северо-западным кавказским). Варда-, варта- безусловно индо-евр. корень со значением "вертеть(ся), вращать", от которого масса производных обозначений всяких вертушек: колёс, мельничных валов, веретен (рус. "веретено", например), и в том числе колесниц-повозок. В иранских показательны: пехл. warten, др.-перс. wartana, клас. перс. gardu:na (с закономерным w- > g-), парф. wardyu:n, согд. wrtn-, авест. va:шa- (< *warta
( ... )
Ингуш.язык тархи: полка
Ингуш.язык тархи: 1 выступ, гряда, 2 основание под грядкуили клумбу при террасовом земледелии.
Ингуш.язык тархе: 1 полка, 2 ниша, 3 терраса на склоне горы для земледелия, 4 клумба
Ингуш.язык тархе: место |для посуды, для статуй, для экспонатов, для сидения и др.|.
тархе: верхняя часть сруба колодца |нижняя,котор. в земле - называется кирк|д||
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
ДРУГ ЭТО ПОБРАТИМ
Ингуш.язык:
дот: чаша дружбы и побратимства
дотта-кад|б| - чаша дружбы, которую испивали побратимы, налив в нее молоко, своей крови по несколько капель и опустив в нее золотое кольцо. дружба, заключенная таким образом, ценилась даже выше биологического братства
доттарыж: ритуальные возлияния в честь божества, когда первые капли из чаши проливались на пол
доттагIа: тот, кто испил чашу дружбы и побратимства.
доттагIа: друг, побратим
дотта: 2(глаг. ф.) -1 налить, 2 возвести
доттар: наливающий
доттархо: виночерпий
доттел: напиток, вино |букв. - наливаемое|.
доттила: сосуд
Чечен.язык доттаг1(dottag’): друг
доттаг1алла(dottag’alla): дружба
( ... )
Reply
Reply
Reply
Сравни дравидийские, индоарийские языки их слова схожие с ингушским. Схожи они с осетинскими?
Ингуш.язык дегӀ (дегӀамаш) (д, д): тело, организм(организмы)
Чечен.язык дегӀ: тело
Хинди язык देह deh: тело
Санскрит देह dēha: тело, организм
Бенгал.язык দেহ deho: тело
Панджаби язык ਦੇਹ dēha: тело
Малаялам язык ദേഹം dēhaṁ: тело
( ... )
Reply
Сохранился - в осетинском (в большей части лексики), кроме того известны имена, фразы и слова из древнего/средневекового аланского (1 - 15 века). Лингвисты работают не только со словарями.
Естественно, множество аланизмов вошло в соседние языки (кавказские и тюркские), также и в осетинский вошло много заимствований из кавказских и тюркских.
Например, алдар (первоначально "ар(м)дар") - 100%-й аланизм, вошедший также (помимо ингушского) в венгерский, калмыцкий и монгольский языки.
Это нормально: народы веками взаимодействовали и смешивались - например, у осетин существенная доля кавказской примеси, также, как у ингушей, адыго-черкессов, карачаево-балкарцев и русских (больше у южных) большая сарматско-аланская примесь.
Reply
Reply
Элементарно: тн "общих языков" в истории было много - языки древних и средневековых вождеств/держав/империй - Скифия, Парфия, Персия, Алания, Гунны, Хазария, Тюркский каганат, Арабский халифат, Турки-Сельджуки, государство Хорзмшахов, державы Чингисхана и его наследников, Османская империя и тд - всё это способствовало распространению самой разнообразной терминологии.. + различные влияния (культурные, религиозные) по путям-дорогам, торговым и военным. Одних старых и новых заимствований из фарси в языках Кавказа (в том числе в осетинском, где есть множество слов персидского происхождения, в том числе прошедших через грузинское, армянское или тюркское посредство) вагон и маленькая тележка.
Reply
Reply
Reply
Ингуш.язык ВОРДА/ВОРДИНГ: телега, повозка
Ингуш.язык
ворда (й-й): горская арба
ворданч (в-б): возчик
киранча (в-б): возчик
вординг: катушка (для ниток)
вординг: ролик (колёсико)
вординг: катушка
во́рдингаш: тачка
Чечен.язык ворда: арба
Чечен.язык ворда [ворданан, ворданна, вордано, вордане, й; мн. ворданаш, й] арба; ворданан цӏа кузов арбы
Цыганский язык vordon/vurdon/verdo: телег
Лакский язык уарда: арба.
Осетинский язык уардон: арба
Абхазский язык ауардын: арба
( ... )
Reply
Ингуш.язык
ворда (й-й): горская арба
ворданч (в-б): возчик
киранча (в-б): возчик
вординг: катушка (для ниток)
вординг: ролик (колёсико)
вординг: катушка
во́рдингаш: тачка
Чечен.язык ворда: арба
Чечен.язык ворда [ворданан, ворданна, вордано, вордане, й; мн. ворданаш, й] арба; ворданан цӏа кузов арбы
Цыганский язык vordon/vurdon/verdo: телег
Лакский язык уарда: арба.
Осетинский язык уардон: арба
Абхазский язык ауардын: арба
1000%-й аланизм - поэтому слово на Кавказе есть только в сев.-кавк. языках (абхазский относится к северо-западным кавказским).
Варда-, варта- безусловно индо-евр. корень со значением "вертеть(ся), вращать", от которого масса производных обозначений всяких вертушек: колёс, мельничных валов, веретен (рус. "веретено", например), и в том числе колесниц-повозок.
В иранских показательны:
пехл. warten,
др.-перс. wartana,
клас. перс. gardu:na (с закономерным w- > g-),
парф. wardyu:n,
согд. wrtn-,
авест. va:шa- (< *warta ( ... )
Reply
Варда-, варта- безусловно индо-евр. корень со значением "вертеть(ся), вращать", от которого масса производных обозначений всяких вертушек: колёс, мельничных валов, веретен (рус. "веретено", например), и в том числе колесниц-повозок.
В иранских показательны:
пехл. warten,
др.-перс. wartana,
клас. перс. gardu:na (с закономерным w- > g-),
парф. wardyu:n,
согд. wrtn-,
авест. va:шa- (< *warta ( ... )
Reply
Leave a comment