Экспресс - это быстро или как-то по-другому? Что на самом деле может прятаться за этим словом? Правда ли, что один и тот же термин можно понимать по-разному?
Далеко не всегда термины и понятия осознаются нами в заложенном изначально смысле, то есть правильно. Вряд ли все знают, что слова менеджер и манеж - однокоренные, от "manus" - рука. Менеджер - руководитель, манеж - это то, где изначально водили лошадей за поводья (руками) в процессе обучения верховой езде. Или же вот, например, "экспресс-" как первая часть в слове воспринимается чаще всего как ускорение того процесса, который указан во второй части. Но по сути латинское "ex pressus" переводится как "из-под пресса", то есть - нечто выдавленное. В самом прямом смысле это относится к кофемашинам. Да-да, эспрессо - именно то самое. Попало в русский язык из итальянского, в котором после "э" отсутствует "к", а "экспресс" - уже из английского. Суть выдавливания постепенно исчезала, и термин принимал значение не самого процесса, а его результата. При использовании этого термина по отношению к транспортным средствам первоначальный смысл ещё частично прослеживается, ведь пропускание многих остановок по маршруту движения - не что иное, как "продавливание" поезда или автобуса сквозь эти условные преграды. И чаще всего так действительно получается быстрее, поэтому в наших головах и закрепилось, что экспресс - это ускоренно. Но при этом может страдать качество, ведь при экспресс-анализах или экспресс-опросах для экономии времени применяют пропускание-продавливание в угоду быстроте.
И ещё один сервис с приставкой экспресс- не лишён потерь в качестве. Это экспресс-доставка российскими курьерскими службами. Есть подозрение, что их владельцы-организаторы учились где-то среди стен британских академий и превосходно знают тонкости термина "экспресс" в чисто английском понимании. А ведь там есть ещё и значение экспрессивности (по-русски - чрезмерное выражение, видимо, собственной значимости), и экспресс-доставки, целью которой обозначена не скорость, а безопасность (видимо, имеются в виду их ресурсы).
Наверно, самая любимая сказка таких компаний - про Красную Шапочку. И, скорее всего, они её воспринимают как курьерскую библию, постоянно сверяясь с текстом. Ведь, по сути, там была описана - что? - правильно: доставка! Малолетняя курьерша тащила в корзинке испечённые мамой лепёшки к приболевшей бабушке. И ещё горшочек масла. Именно так в оригинале. Причём, несмотря на необходимость доставки этого продуктового набора для немощной старушки в соседнюю деревню, плохо замотивированная Красная Шапочка (видимо, обидку затаив из-за того, что её погоняло появилось именно по вине подаренного бабушкой вязанного головного убора), шла не самой короткой дорогой и по пути отвлекалась на цветы, бабочек и сеанс НЛП со стороны Волка. Говорить о качественной сохранности переносимого отправления уже сложно. Но, видимо, в этом и был хитрый детский замысел: когда она добралась до нужного адреса, истинный получатель уже как бы временно отсутствовал, а лже-получателя как ценителя белковой диеты углеводно-жировое наполнение корзины мало интересовало.
Исходя из такого хрестоматийного варианта доставки, всё происходит правильно. В личном кабинете получателя - масса информации о курьерских движениях. Там лёгкие намёки на правду не стесняются переходить в откровенную наглую ложь, вроде той, что якобы получатель вдруг отказался получать и внезапно решил перенести дату доставки. Но ведь это, скорее всего - та самая экспрессивность службы доставки. Не удивительно, что получение посылки с помощью этой службы доставки в пределах Москвы растягивается аж на неделю.
Действительно, разве можно ожидать большей расторопности от транспортной компании, режим работы которой зависит от метеоусловий. Было бы наводнение или дождь из жаб, ну или хотя бы нашествие саранчи - тогда конечно, сидим ждём. Но нет - обычный зимний гололёд. Когда запускали службу, наверно, надеялись на глобальное потепление и комфортные субтропические условия.
Что польстило - предложение забрать посылку самому. Как-то чувствовалось, что во мне, а точнее - в моих физических возможностях передвигаться в сложных метеоусловиях, они уверены гораздо больше, чем в своих курьерах, которых сносит сильным боковым ветром, а травмы в рабочее время они позволить никак не могут.
Жаль, что у нас пока не принято проверять соответствие качества большинства услуг хотя бы каким-то установленным параметрам, как это происходит с рядом продовольственных товаров. Тогда бы появилась возможность законно именовать подобные услуги не экспресс-доставкой, а доставочным продуктом с заменителем скорости.
И, чего уж, нужно было просто внимательнее отнестись к предупреждающей аббревиатуре, разгадав заложенный в неё смысл. Сам Покупал - Сам Разгребай.