m_tsyganov:
mybali не только размышляет и медитирует, но и, наконец, перекусывает, чтобы набраться сил и закончить начатый
ЗДЕСЬ рассказ о церемонии
МЕЛАСТИ:
mybali: "А потом была дорога назад. Снова 14 километров пешком.
Баронгов, воду жизни Амерту и пратимы торжественно водрузили на плечи.
Последний короткий взгляд барангов на океан. В следующий раз они увидят его только через два года календаря
ВУКУ (ну, а по-нашему, - все же в конце 2013 года).
И процессия тронулась в путь.
Я смотрю на нее и удивляюсь, откуда у людей столько энергии. Ведь для них день начался в 4 утра, уже пройдено 14 километров, тяжесть на плечах, усталость в ногах, беспощадное полуденное солнце, молитвы и обряды - и они еще улыбаются!
Пройдя полпути и добравшись до Гианьяра, процессия остановилась на привал. Здесь на футбольном поле перед княжеским дворцом уже были установлены помосты для святынь и собрались продавцы местной еды. На передвижных едальнях - баксо (bakso - суп),
САТЭ, наси-чампур (nasi campur - рис с овощами и курицей) и прочие местные вкусняшки.
Солнце шло к закату, а утомленные пилигримы - к заслуженному отдыху. Моментально организовался пикник на десять тысяч человек.
В нем, правда, пока не приняли участие те отважные, кому сегодня выпала почетная должность нести святыни на себе. Они, глядя, как остальные уже отдыхают, мужественно несли свой "крест", вышагивая три почетных круга вокруг футбольного поля, перед тем как поставить реликвии на помост.
А потом снова молитвы, обряды и церемонии. Видимо, это политическая задача баронгов - задержаться в Гианьяре, освятив своим присутствием административный центр района.
Мы с Ваяном тоже присели на траву. Атмосфера была нереальной во всем: люди на пределе физических сил, но светящиеся изнутри. Казалось, духовная энергия пульсирует при таком скоплении очищенных сердец.
Доносившаяся откуда-то песня на старобалийском усиливала впечатление. Через мгновение многие подхватили затянувшие песню голоса стариков, и слова полились отовсюду в едином порыве.
- Что это за песня? - спросила я.
- Это древнее песнопение из лонтаровых хроник. Называется
KIDUNG WARGA SARI - о том, как прекрасны океан и горы, где живут боги, и какое это удивительное место - наша земля. Она говорит о том, что если жить в согласии с простым правилом: думай о добром, говори по-доброму и твори светлые дела, то мир, а значит - и мы в нем, совершенным.
Мы называем этот закон
TRI KAYA PARISUDHA.
А мир наш состоит из природы, людей и богов. Если ЧЕЛОВЕК правильно относится ко всем им, то его жизнь будет уравновешенной и стабильной. Это правило мы называем
TRI HITA KARANA. Но тебе, я думаю, главное не запоминать названия правил, а уловить суть.
Я сидела и думала: а можно ли все это переложить на нашу современную европейскую жизнь? Может ли этот балийский ключ гармонии и счастья работать в нашем «прогрессивном» мире? Подумалось, в частности,
ОБ ЭТОМ.
…Философствовать на травке, конечно хорошо, но баронгов нужно вернуть в их родные храмы.
Путь был несложным, но шли уже в темноте.
Святую воду Амерту поместили в храме Pura Samuan Tiga в особый сосуд, поднятый высоко над землей. Она будет смешана с обычной водой, придав ей божественную силу. Эту воду будут использовать для ритуала ta(w)ur (жертвоприношение) в храме и для обрядов pangrupukan. Жители деревни возьмут ее домой и освятят свои дома и храмы.
Закончился этот великий день с закатом солнца и оставил много света в сердцах и немного усталости в ногах. Главное, что идя под звездами и баронгами в ногу с балийцами, я поняла, что такое искреннее посвящение себя благому делу (что же более светло, чем религия для балийца?) приносит им счастье и единство друг с другом.
"Я - это ты, ты - это я. А наша миссия - нести гармонию в мир…"
Банальная утопия?! …но почему все добрые мысли так заезжены, так сильно на слуху, что не пробиваются к сердцу….