Oct 05, 2017 11:00
К этой главе уже будто бы привыкаешь к авторскому стилю, но я еще не нащупал этого удовольствия от мельтешения дублинских деталей. Очень хочется нарратива, и это томление автор удовлетворил эпизодом с письмом Марты.
Сама ситуация задает иное измерение. Блум вроде как страдает от неверности, но это вынесено за скобки в этой ситуации. Он постоянно вспоминает жену ("смотрела на меня, натянув простыню"), но в этих двух страницах - нет.
Блум откалывает цветок, нюхает его и кладет в "кармашек у сердца". Милый флирт. Но этому его умилению противопоставляется его же желание доминировать в этих отношениях. И он выбрасывает иголку. В этом есть какое-то суеверие. У ирландцев наводят порчу иголками? "Он бросил ее на землю". В этой фразе очень много мужественности, активного, агрессивного залога.
Все заканчивается описанием сцены умывания. Бледное тело, туловище, члены, завязь плоти, пряди - вяло колышущийся цветок. Телесность, воплощенность.
Улисс