Rómeó és Júlia, перевод, часть 7 и последняя

Feb 12, 2010 00:50


...потому что оно как-то так неожиданно перевелось до конца. 
Ну, и как следствие возник насущный вопрос: и шо теперь?!
Вобщем-то вариантов особенно пока что нет, кроме безумной идеи поболтаться по лабиринтам подсознания товарища Собу П. Сильвестера, тем более, что дивное словечко LÉLEKZET я переперла на великий и могучий еще, дай Бог памяти, в октябре (и разве что не прыгала от восторга по поводу своей сообразительности). Другое дело, что, во-первых, безумие это благородством и не пахнет, а, во-вторых, сие творчество не представляет для меня никакого интереса - ни с точки зрения подсознания, ни с точки зрения прости меня, Платон, но истина - сам понимаешь языка. Хотя головоломка та еще, конечно. Вобщем, вопрос остается открытым, жду предложений.


Сцена 26. ЖАВОРОНОК

PACSIRTA

Dada: Júlia!
Júlia: Dadus!
Dada: Anyád jön, vigyázzatok!
Rómeó: Egy csókot még!
Júlia: Üzenj, üzenj amint tudsz!
Rómeó: Akivel csak lehet!
Júlia: A feleséged lettem.
Rómeó: Örökre, Júlia.

Ромео: БУДЬ СИЛЬНОЙ, ЮЛИЯ,
ПОЕТ ЖАВОРОНОК, ТАК ПЛАЧЕТ ЕГО ГОЛОС,
ПРОКЛЯТАЯ ВЛАСТЬ ЗАКОНА
ГОНИТ [МЕНЯ] ОТСЮДА.
Юлия: НЕ УХОДИ, РОМЕО!
ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ СОЛОВЕЙ ПОЕТ В ВЕТВЯХ.
ЭТО БЕЗУМИЕ ДАЛЕКО, Я ЧУВСТВУЮ,
А СЕЙЧАС СОЖМИ ЕЩЕ РАЗ МОЮ РУКУ!
НЕ ХОЧУ… И НЕ МОГУ
ТАК ЖИТЬ ДАЛЬШЕ!
ДЕРЖИ [МЕНЯ] ВОТ ТАК, Я ПРОШУ ТЕБЯ,
ЕЩЕ НЕ ЗАКОНЧИЛАСЬ НОЧЬ,
ОБНИМАЯ ТЕБЯ,
УМЕРЕТЬ С ТОБОЙ.
Ромео: ТЕБЯ, ТЕБЯ,
Я ХОЧУ ТЕБЯ, И Я,
Я ОСТАНУСЬ, ЕСЛИ ТЫ ПРОСИШЬ!
ХОТЯ Я МОГУ УМЕРЕТЬ,
ОНИ ЕЩЕ НЕ НАПАДАЮГ НА НАС,
Я БУДУ РЯДОМ С ТОБОЙ!
Юлия: О, НЕТ, ПРОШУ ТЕБЯ!
ТАМ, СНАРУЖИ ТЕБЯ ЖДЕТ ЖИЗНЬ!
Ромео+Юлия: ДЕРЖИ [МЕНЯ] ВОТ ТАК, Я ПРОШУ ТЕБЯ!
ЕЩЕ НЕ ЗАКОНЧИЛАСЬ НОЧЬ.
ОБНИМАЯ ТЕБЯ,
УМЕРЕТЬ С ТОБОЙ.
ОБНИМАЯ ТЕБЯ,
В КОНЦЕ УМЕРЕТЬ
С ТОБОЙ

Няня: Юлия!
Юлия: Нянюшка!
Няня: Твоя мать идет, берегитесь!
Ромео: Еще один поцелуй!
Юлия: Извести меня, извести меня, как только сможешь!
Ромео: Как только будет с кем!
Юлия: Я стала твоей женой.
Ромео: Навсегда, Юлия.


Сцена 27. ЗАВТРА

HOLNAP

Граф Капулетти: ПАРИС, ТЕПЕРЬ ТЫ ПОЛУЧИШЬ РУКУ МОЕЙ ДОЧЕРИ.
СЫН МОЙ, ЭТА ПРЕКРАСНЕЙШАЯ РОЗА - ТВОЯ,
Я ЗНАЮ, ТЫ БУДЕШЬ ПРЕДАННЫМ МУЖЕМ,
В ТЕБЕ ОНА НАЙДЕТ ОПОРУ,
ПРЕОДОЛЕЕТ СВОЕ ГОРЕ,
И ВСЕ ВСТАНЕТ НА МЕСТО
Граф Капулетти+Парис: ЗАВТРА,
СОСТОИТСЯ СВАДЬБА!
Леди Капулетти: ДОЧКА, ЗНАЙ, ЧТО ПАПА ОЧЕНЬ ТЕБЯ ЛЮБИТ.
ПОСЛУШАЙ, ГРАФ ПАРИС ПРОСИТ ТВОЕЙ РУКИ,
ОН ДАСТ ТЕБЕ ЗАЩИТУ,
ТЫ РОДИШЬ ЕМУ СЫНА,
ОБРЕТЕШЬ СЧАСТЛИВУЮ ЖИЗНЬ -
ЛИШЬ СТОЛЬКО-ТО ДЛЯ НЕЕ И НУЖНО.
Леди Капулетти +: ЗАВТРА
Парис: СОСТОИТСЯ СВАДЬБА!
Граф Капулетти: ПОЧЕМУ НИ ЕДИНОГО СЛОВА РАДОСТИ?
Леди Капулетти: ДЕВУШКИ МОГУТ ТОЛЬКО СЛУШАТЬСЯ
Вдвоем: НО ПОЧЕМУ ТЫ ПЛАЧЕШЬ?
ЭТО ТАК ПРОСТО!
ВЕДЬ ТЕБЯ ЖДЕТ НОВАЯ, СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ!
+ Парис: ЗАВТРА
СОСТОИТСЯ СВАДЬБА!
Юлия: НЯНЮШКА!  МОЙ ОТЕЦ ДАЛ ОБЕЩАНИЕ ГРАФУ ПАРИСУ!
Хор: ЗАВТРА СОСТОИТСЯ СВАДЬБА!
Юлия: НЯНЮШКА! ПОЧЕМУ Я ДОЛЖНА ВЫХОДИТЬ ЗА НЕГО? ПОЧЕМУ?
Хор: УЖЕ ЗАВТРА ТЫ ВЫЙДЕШЬ ЗАМУЖ
Юлия: Я УБЬЮ СЕБЯ!
Хор: УЖЕ ЗАВТРА ТЫ ВЫЙДЕШЬ ЗАМУЖ
Юлия: ПАРИС НЕ МОЖЕТ БЫТЬ МОИМ ГОСПОДИНОМ!
МЕНЯ СВЯЗЫВАЕТ КЛЯТВА,
У МЕНЯ ЕСТЬ МУЖ, РОМЕО!
Хор: УЖЕ ЗАВТРА ТЫ ВЫЙДЕШЬ ЗАМУЖ,
ЛУЧШЕГО ТЫ НЕ НАЙДЕШЬ НИГДЕ
Няня: СКАЖИ, ЗАЧЕМ ЛЮБИТЬ ТОГО,
КТО СПОСОБЕН НА УБИЙСТВО?
РАДИ БОГА! НЕ ПРОТИВЬСЯ!
ВЫХОДИ ЗА ПАРИСА! И НЕ ЗАДАВАЙ ВОПРОСОВ!
Граф Капулетти+Няня+Леди Капулетти: ЗАВТРА,
СОСТОИТСЯ СВАДЬБА!
Хор: ЗАВТРА СОСТОИТСЯ СВАДЬБА!
ЗАВТРА СОСТОИТСЯ СВАДЬБА!
Юлия: ГДЕ ЖЕ ПУТЬ? ГДЕ ЖЕ СВЕТ?
ВЫХОД? НАДЕЖДА?
Хор: ТВОЙ ОТЕЦ УЖЕ РЕШИЛ!
ЕГО СЛОВО СВЯТО!
Юлия: НЕЕЕЕЕТ!
Хор: ЗАВТРА
СОСТОИТСЯ СВАДЬБА!


Сцена 28. АНГЕЛ

ANGYAL

Lőrinc barát: Júlia! Hallgass Lőrinc barátra! Vedd ezt a fiolát! Álomba merít majd, de holtnak hisznek. A tested hideg lesz, és mozdulatlan. Amikor magadhoz térsz a kriptában, Rómeó már ott várja ébredésed. Küldök neki egy levelet, és együtt szöktök vissza Mantovába. Benvolio! Vidd ezt a levelet Mantovába, Rómeónak! De vigyázz rá, nagyon fontos! A szerelemről szól...
Benvolio: Hajnalban indulok.

Ромео: АНГЕЛ В ЗЕМНОМ САДУ,
В НЕЙ ВСЕ УДИВИТЕЛЬНО,
ТАМ ДАЖЕ НЕБО СИНЕЕ СИНЕГО,
ЕЕ ГЛАЗА ГОРЯТ СЧАСТЛИВЫМ ОГНЕМ.
ЕСЛИ Я ПРИДУ К НЕЙ,
МЕНЯ БУДЕТ ЖДАТЬ ТАМ БЕЗМОЛВИЕ ХРАМА.
ЕСЛИ ОНА ОБНИМЕТ [МЕНЯ] В ТИШИНЕ,
ИСЧЕЗНЕТ ВЕСЬ ВНЕШНИЙ МИР,
НЕ БУДЕТ БОЛЬШЕ ПЕЧАЛЕЙ И ЗАБОТ,
ВСЕ ПЛОХОЕ УЛЕТЕЛО ВДАЛЬ
Ромео: ДЛЯ НЕЕ ВСЕ                                         Юлия: Брат Лоренцо!
Я БЫ СДЕЛАЛ.                                                   Брат Лоренцо!
ДЛЯ НЕЕ                                                              Брат Лоренцо!
Я БЫ ДАЖЕ УМЕР.                                            Брат Лоренцо!
Я НАХОДИЛСЯ В КЛЕТКЕ,                             Помогите нам!
НО Я СБЕЖАЛ ОТТУДА.                                  Меня хотят выдать замуж за Париса...
МОЯ КРОВЬ ЗАКИПАЕТ.                                 Я лучше умру!
ОНИ ОХОТЯТСЯ НА МЕНЯ! ДА!
СЕГОДНЯ НОЧЬЮ МОЮ ТАЙНУ
Я ПРОКРИЧУ ЭТОМУ МИРУ,
Вдвоем: ЛЮБОВЬ - ЭТО НЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ!
МЫ НЕ СТАНЕМ ЖЕРТВАМИ!
[НАС] МИНУЕТ ЭТОТ ГРЯЗНЫЙ ПОТОК!
ЕСЛИ ТЫ ЛЮБИШЬ, ТЕБЯ НАХОДИТ ПОКОЙ
Ромео: Я ТАЩУ СЕБЯ В МАНТУЮ
И ЧУВСТВУЮ, КАК МЕНЯ СВОДИТ С УМА,
ЧТО ЕЕ СО МНОЙ НЕТ
Ромео: АНГЕЛ                                                        Юлия: ВСЕ НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ,
В ЗЕМНОМ САДУ.                                                И РАСПРЯ НИЧЕГО НЕ ЗНАЧИТ
В НЕЙ, О,
ВСЕ ЧУДЕСНО.                                                     ВСЕ НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ,
ТАМ НЕБО                                                             ЛИШЬ ОН ВСЕГДА ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗДЕСЬ.
СИНЕЕ СИНЕГО,                                                  Я ДРОЖУ, ТАК МНЕ ЕГО НЕ ХВАТАЕТ.
ГЛАЗА В ОГНЕ                                                      ПОЧЕМУ ЭТО ГРЕХ? СКАЖИ, ПОЧЕМУ
СЧАСТЛИВО ГОРЯТ.                                           МЫ НЕ МОЖЕМ БЫТЬ ВМЕСТЕ?
ЕСЛИ Я ПРИДУ К НЕЙ, О….
ТАМ МЕНЯ ЖДЕТ БЕЗМОЛВИЕ ХРАМА.
ЕСЛИ ОНА ОБНИМЕТ [МЕНЯ] В ТИШИНЕ,
Вдвоем: ИСЧЕЗНЕТ ВЕСЬ ВНЕШНИЙ МИР,
НЕ БУДЕТ БОЛЬШЕ ПЕЧАЛЕЙ И ЗАБОТ,
ВСЕ ПЛОХОЕ УЛЕТЕЛО ВДАЛЬ.
О…
Брат Лоренцо: Юлия! Слушай брата Лоренцо! Возьми эту склянку. Она погрузит тебя в сон, но они поверят, что ты мертва. Твое тело будет холодным и неподвижным. Когда ты придешь в себя в усыпальнице, Ромео уже будет ждать твоего пробуждения. Я отправлю ему письмо, и вы вдвоем  сбежите обратно в Мантую. Бенволио! Отнеси это письмо в Мантую Ромео! И береги его, это очень важно! В нем говорится о любви…
Бенволио: Я отправлюсь на рассвете.


Сцена 29. ЯД

A MÉREG

Dajka: Júlia! Júlia! Itt az idő, talpra! Ejnye, már meg se szólalsz? Júlia! Júlia! Szörnyűség... Júlia! Júlia meghalt! Én drágám, én egyetlen bogárkám!
Capuletné: Júlia! Mit tettél? Júlia! Átkozott szőrnyű nap!
Capulet: Vígasztalan fekete ünnep. Meghalt Júlia! Őrület! Gyászos óra! Közel az ítélet napja! Ki a felelős? Megölte magát! Összedől a Capulet-ház! Isten büntetése! Fertő! Ragály! Hogy történhetett?
Páris: A halál elrabolt, szerelmem! Becsapott, kisemmizett a végzet!

Юлия: В МОЕЙ МОГИЛЕ КОШМАРЫ НАКИДЫВАЮТСЯ НА МЕНЯ.
НАВЕРНОЕ, Я БУДУ ЛЕЖАТЬ СРЕДИ КОСТЕЙ, С ЧЕРВЯМИ.
БУДЕТ ЛИ ПРОБУЖДЕНИЕ?
ИЛИ [ПРОИЗОЙДЕТ] ОШИБКА?
СЧАСТЬЕ, СУПРУЖЕСТВО,
МНОЖЕСТВО ЖАРКИХ СЛОВ,
ЗАЧЕМ НУЖНО ЭТО ПРЕДСТАВЛЕНИЕ,
СКАЖИ, РОМЕО?
БУДЕТ ЛИ ПРОБУЖДЕНИЕ?
ИЛИ [ПРОИЗОЙДЕТ] ОШИБКА?
НИЧЕГО НЕ ОСТАЕТСЯ, ЕСЛИ  НУЖНО СЫГРАТЬ, МЫ СЫГРАЕМ ДЛЯ НИХ.
НАС ЖДЕТ НОВАЯ ЖИЗНЬ, ЕСЛИ Я НЕМНОЖЕЧКО УМРУ…
Я БУДУ ЖДАТЬ ТЕБЯ ЗДЕСЬ,
И ЯД ПОМОЖЕТ
Хор: ПРЕКРАСНЫЙ СОН, ГЛУБОКИЙ СОН,
ПРИДИ К НЕЙ,
НОВАЯ ЖИЗНЬ, СЧАСТЬЕ
НАЙДЕТ ЕЕ,
БУДЕТ ПРОБУЖБЕНИЕ,
НЕ [ПРОИЗОЙДЕТ] ОШИБКА

Няня: Юлия! Юлия! Пора, вставай! Ай-яй-яй, уже и словечка не скажешь? Юлия! Юлия! Ужас… Юлия! Юлия умерла! Дорогая моя, крошечка моя единственная!
Леди Капулетти: Юлия! Что ты наделала? Юлия! Проклятый, ужасный день! …
Граф Капулетти: Безотрадный черный праздник. Юлия умерла! Безумие! Скорбный час! Посреди летнего дня! Кто в ответе? Убила себя! Дом Капулетти рушится! Наказание господне! Болото! Зараза! Как это могло случиться?
Парис: Смерть похитила [тебя], любовь моя! Судьба обманула [меня], лишила [тебя]!


Сцена 30. СУМАСШЕСТВИЕ

A TÉBOLY

Парис: НЕБО ЗЛИТСЯ НА НАС
Второй парень: ЭТОТ МИР ГОТОВ К ГИБЕЛИ
Первая девушка: ЖИЗНЬ РАЗБИЛАСЬ НА КУСКИ
Третий парень: Я НЕ ПОНИМАЮ, ЗАЧЕМ ВСЕ ЭТО
Парис: КРИЧИТ И НЕИСТОВСТВУЕТ КОНЕЦ
Все: ВСЕ ПРОКЛЯТИЯ ВОЗВРАТЯТСЯ ОБРАТНО,
ВСЕ ЖДЕТ ВОЗМЕЗДИЯ

Виноват Ромео! Ромео! Монтекки! Все из-за них!

Парис: КОШМАРНОЕ ИСПЫТАНИЕ,
ГУМАННОСТИ И ДОБРОТЫ НЕ ДОСТАТОЧНО!
НЕ ДОПУСКАЙТЕ БОЛЬШЕ ЖЕРТВ!
КТО ТАМ В ТЕМНОТЕ?
МЫ ОПЕРЕДИМ ЗЛОДЕЯ!
ЭТО БЕДСТВИЕ,
ВЕРОНА ОКУТЫВАЕТСЯ ЗЛОВОНИЕМ
Все: СЕГОДНЯ ЗАРЕВЕЛ АД,
СЕГОДНЯ СМЕРТЬ ЗАБИРАЕТ ВСЕ,
ЕЕЗУМИЕ БЕСШУМНО ПРОНОСИТСЯ В ОСНОВАНИИ СТЕН,
СЕГОДНЯ ГРАБИТ И ТРАВИТ,
БЕЖИТ, ЗАДЫХАЯСЬ, ПО ТВОИМ СЛЕДАМ, НАХОДИТ ТЕБЯ,
В ПОДВОРОТНЯХ И НА УЛИЧНЫХ КАМНЯХ.
СЕГОДНЯ ЗАРЕВЕЛ АД,
СЕГОДНЯ СМЕРТЬ ЗАБИРАЕТ ВСЕ,
СЕГОДНЯ ОНА ЖДЕТ ТЕБЯ!
Парис: ГДЕ РАЗУМ?!
ГРЯДЕТ СУМАСШЕДШАЯ СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ!
СПАСАЙТЕ ДЕТЕЙ!
ЗАКРЫВАЙ ОКНА!
РАСКАЙСЯ В СВОИХ ГРЕХАХ!!
КЛЯТВЫ РАССЫПАЛИСЬ В БЕСПОРЯДКЕ,
УЖЕ НИГДЕ НЕТ УБЕЖИЩА
Все: СЕГОДНЯ РАЗРАЗИЛСЯ АД,
СЕГОДНЯ СМЕРТЬ ЗАБИРАЕТ ВСЕ,
ЕЕЗУМИЕ БЕСШУМНО ПРОНОСИТСЯ В ОСНОВАНИИ СТЕН
Все: ПРИХОДИТ КОНЕЦ -                                                                           Парис: НИГДЕ НЕТ
ПРИХОДИТ КОНЕЦ -                                                                                   УБЕЖИЩА
ПРИХОДИТ КОНЕЦ -                                                                                  Я ДАВНО ЗНАЛ
                                                             ПРИХОДИТ КОНЕЦ
                                      В ПОДВОРОТНЯХ И НА УЛИЧНЫХ КАМНЯХ
ПРИХОДИТ КОНЕЦ -                                                                                   ПРИНОСИТ УЖАС
ПРИХОДИТ КОНЕЦ -                                                                                   ЭТО АД
ПРИХОДИТ КОНЕЦ -                                                                                   СПАСАЙСЯ
ПРИХОДИТ КОНЕЦ -                                                                                   ОТ БЕЗУМИЯ


Сцена 31. КАК МНЕ СКАЗАТЬ?!

HOGY MONDJAM EL? 

Rómeó: Benvolio! Benvolio, te drága! Te eljöttél! Megtaláltál. Hírt hozol Veronából. Hogy van a szerelmem? Hogy van Júlia? Beszélj!
Benvolio: Júlia? Júlia halott!!!

Бенволио: ПОЧЕМУ ЭТО ВЫПАЛО МНЕ -
ЧТОБЫ МОЙ ДРУГ, КОТОРЫЙ ВЛЮБЛЕН,
УЗНАЛ ОТ МЕНЯ, ЧТО ЕГО ОБОЖАЕМАЯ ДЕВУШКА
УМЕРЛА…
НИ ОДИН ИЗ НАС НЕ БЫЛ ГОТОВ К ТОМУ,
ЧТО К НЕМУ ПРИДЕТ СМЕРТЬ,
НО ОНА УПАЛА НА НАШ ГОРОД,
КАК ОГРОМНАЯ ПАУЧЬЯ СЕТЬ.
МЫ ЖИЛИ КОРОЛЯМИ,
МНОГО ДУРАЧИЛИСЬ, НАСЛАЖДАЛИСЬ
НО ЗА ВСЕ ИГРЫ ПРИХОДИТ РАСПЛАТА:
НИЧТО НЕ ВЕРНЕТ ЮЛИЮ,
И Я
ДОЛЖНЕН ПРИНЕСТИ ЭТУ ВЕСТЬ
КАК МНЕ СКАЗАТЬ,
ЕСЛИ ОН ОБНИМЕТ,
ВОПРОСИТЕЛЬНО ВЗГЛЯНЕТ, ПРИСЛУШАЕТСЯ,
КАК МНЕ СКАЗАТЬ?
ЧТО ЕГО ЛЮБИМАЯ УМЕРЛА,
ЧТО СЧАСТЬЕ - ЛИШЬ В ПРОШЛОМ,
ЧТО ЮНОСТЬ ЗАКОНЧИЛАСЬ,
[У НЕГО] НЕ ОСТАЛОСЬ НИЧЕГО, КРОМЕ ЕДИНСТВЕННОГО ДРУГА
КАК МНЕ СКАЗАТЬ?
ПОЧЕМУ ИМЕННО Я ДОЛЖЕН ЭТО СДЕЛАТЬ?
КАК МНЕ СКАЗАТЬ?
МЕНЯ, КОТОРЫЙ, КАК СИРОТА,
ЖИЛ СРЕДИ ДРУЗЕЙ НА УЛИЦЕ,
СМЕРТЬ МОЕГО ДРУГА
СНОВА СДЕЛАЛА СИРОТОЙ.
МЕРКУЦИО ПЕЛ: «ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА!»
И Я ЕМУ ВЕРИЛ!
НО ТЕПЕРЬ ОН НЕМ, БЕЗМОЛВЕН,
И Я ЗДЕСЬ *ОДИН*…. (кричит) ЛЮБОВЬ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
МЫ ЖИЛИ КОРОЛЯМИ,
МНОГО ДУРАЧИЛИСЬ,  НАСЛАЖДАЛИСЬ.
БУДЬ КТО ВРАГОМ ИЛИ ДОБРЫМ ДРУГОМ -
ЕМУ НЕ ВЕРНУТЬ ЮЛИЮ,
И Я ДОЛЖЕН
ПРИНЕСТИ ЭТУ НОВОСТЬ…
КАК МНЕ СКАЗАТЬ,
ЭТО БЕЗУМИЕ!
КАК Я СМОГУ СКАЗАТЬ ТО,
ЧТО СТАНЕТ ЕГО КОНЦОМ?
ЧТО ЕГО ЛЮБИМОЙ НЕТ В ЖИВЫХ,
ЧТО БУДУЩЕЕ НИЧЕГО НЕ СТОИТ,
ЧТО ЭТОТ МИР ПРОТИВ НАС,
С ЭТОГО МОМЕНТА С НАМИ НИКОГО НЕТ.
КАК МНЕ СКАЗАТЬ,
ПОЧЕМУ ИМЕННО Я ДОЛЖЕН ЭТО СДЕЛАТЬ?
КАК Я РАССКАЖУ ЭТУ ЧУДОВИЩНУЮ НОВОСТЬ?
ЕСЛИ ОН ОБНИМЕТ,
ВОПРОСИТЕЛЬНО ПОСМОТРИТ, ПРИСЛУШАЕТСЯ…
КАК МНЕ СКАЗАТЬ?
ЧТО ЕГО ЛЮБИМАЯ УМЕРЛА,
ЧТО СЧАСТЬЕ - ЛИШЬ В ПРОШЛОМ,
ЧТО ЮНОСТЬ ЗАКОНЧИЛАСЬ
[У НЕГО] НЕ ОСТАЛОСЬ НИЧЕГО, КРОМЕ ЕДИНСТВЕННОГО ДРУГА.
КАК МНЕ СКАЗАТЬ,
ПОЧЕМУ ИМЕННО Я ДОЛЖЕН ЭТО СДЕЛАТЬ?
КАК МНЕ СКАЗАТЬ?
КАК МНЕ СКАЗАТЬ?
КАК МНЕ СКАЗАТЬ?

Ромео: Бенволио! Бенволио, дорогой мой! Ты пришел… Ты нашел меня! Ты несешь новости из Вероны. Как там моя любовь? Как Юлия? Говори! …………
Бенволио: Юлия? Юлия умерла!!!


Сцена 32. СМЕРТЬ ПАРИСА

Páris: Rómeó!
Rómeó: Páris!
Páris: Száműzött gyilkos!
Rómeó: Egy halálraszánt ember.

No. 32. PÁRISZ HALÁLA

Парис: Ромео!
Ромео: Парис!
Парис: Высланный убийца!
Ромео: Приговоренный к смерти.

Парис: ПО ЗАКОНУ ТЫ НЕ ИМЕЛ ПРАВА ВОЗВРАЩАТЬСЯ,
НЕ РАССЧИТЫВАЙ ВЫЙТИ СУХИМ ИЗ ВОДЫ!
СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ, НЕГОДЯЙ, ИЛИ Я УБЬЮ ТЕБЯ!
Ромео: СЖАЛЬСЯ!
ДАЙ МНЕ ПОБЫТЬ С НЕЙ ОДНОМУ.
ДЕНЬ - ЭТО УЖЕ СМЕРТЬ
ТЕБЯ ОНА ТОЖЕ ЖДЕТ, СПАСАЙСЯ!
НЕ ПРОДОЛЖАЙ!
ЖИВИ! ЖИВИ СВОБОДНО!
ЦЕЛЬ - ЖИЗНЬ,
А НЕ СМЕРТЬ!
ПОЙМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СЛОВО,
УВИДЬ ДОБРО!
ЭТО ЗАКОН!
БЕРЕГИ ТОГО, КТО ЖИВЕТ,
ЛЮБИ ТОГО, КТО БОИТСЯ
ВСЕ ОНИ ЖДУТ МИРА
Парис: О ЧЕМ ТЫ РАЗГЛАГОЛЬСТВУЕШЬ, КРАСАВЧИК?
МОНТЕККИ, ОСКВЕРНИТЕЛЬ МЕРТВЫХ!
ИДИ СЮДА! СРАЖАЙСЯ, КАК МУЖЧИНА!
ИДИ СЮДА! НЕ СМЕЙ УВИЛИВАТЬ!
Ромео: ЖИВИ! ЖИВИ СВОБОДНО!
ЦЕЛЬ - ЖИЗНЬ,
А НЕ СМЕРТЬ!
ПОЙМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СЛОВО
УВИДЬ ДОБРО!
ЭТО ЗАКОН!
Парис: ТЫ НИКОГДА НЕ СМОЖЕШЬ ПОНЯТЬ, ЧТО ЧУВСТВУЕТ МОЕ СЕРДЦЕ!
НЕТ!
МОЯ НЕВЕСТА, НА КАТАФАЛКЕ
ВЕРНО ЖДЕТ МЕНЯ ЗДЕСЬ,
И НЕТ ВЫХОДА ИЗ ЭТОЙ БЕДЫ.
ЛИБО СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ, ЛИБО СРАЖАЙСЯ! О!
Ромео: КАЖДЕ ТВОЕ СЛОВО БЕЗУМНО,
ПОТОМУ ЧТО ОНА МОЯ ЖЕНА!
Парис: ЖАЛКИЙ ЧЕРВЯК, ЗАЩИЩАЙСЯ!
ЕСЛИ Я УМРУ, ТЫ ПОСЛЕДУЕШЬ ЗА МНОЙ!
Ромео: МЫ РАНО УХОДИМ, СЛИШКОМ РАНО…
НО ПУСТЬ БУДЕТ ТАК, ЕСЛИ ДРУГОГО ПУТИ НЕТ!
Парис: МЫ РАВНЫ В ПРАВЕ СМЕРТИ,
ВМЕСТЕ ОТПРАВИМСЯ В АД!
+ Ромео: ИДИ СЮДА, ТЕБЯ ЖДЕТ КОНЕЦ!
ЖИЗНЬ  - ЭТО ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ (НЕТ!!!)  ТЕАТР!


Сцена 33. ПОЧЕМУ ТАК БОЛЬНО? (реприза)

MIÉRT FÁJ ( repríz )

Júlia: Neeem!!!

Ромео: ПОЧЕМУ ТАК БОЛЬНО? ПОЧЕМУ ТАК БОЛЬНО?
ПОЧЕМУ МОЕ СЕРДЦЕ СОДРАГАЕТСЯ ОТ УЖАСА,
ЧТО МОЯ ВЕРА РАЗРУШИТСЯ?
ВСЕ НАШИ МЕЧТЫ ПРЕВРАЩАЮТСЯ В КАМЕНЬ,
И НАШЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ ПОГРУЖАЕТСЯ В НИЧТО,
ПОЧЕМУ БОИТСЯ, СЖИМАЕТСЯ СЕРДЦЕ?
ПОЧЕМУ МОЯ ДУША ТРЕПЕЩЕТ [ОЖИДАЯ],
ЧТО ВСЕ, ВСЕ РАЗРУШИТСЯ,
И [МЕНЯ] ЖДЕТ ЛЕДЯНОЙ МИР,
ГДЕ ЛИШЬ ВЕТЕР ПЕРЕБИРАЕТ СТРУНЫ ГИТАРЫ?
МНОГИЕ СТАРЫЕ ТОВАРИЩИ И БЛИЗКИЕ ДРУЗЬЯ
КОТОРЫЕ ВСЕГДА БЫЛИ СО МНОЙ
ТАК СТРАННО, ЧТО ОНИ НЕ ЧУВСТВУЮТ
ПОДСТЕРЕГАЮЩУЮ ЗДЕСЬ СМЕРТЬ?
МЫ БЕСПРЕРЫВНО СМЕЕМСЯ НАДО ВСЕМ
ПОСТОЯННО ОТПУСКАЕМ ШУТКИ
НО ВОТ, ВИДИТЕ - ВСЕМ ВАМ ЗНАКОМОГО РОМЕО
ТЕПЕРЬ ОДОЛЕВАЕТ СТРАХ.
ПОЧЕМУ ТАК БОЛЬНО? ПОЧЕМУ ТАК БОЛЬНО?
ПОЧЕМУ МОЕ СЕРДЦЕ СОДРАГАЕТСЯ ОТ УЖАСА,
ЧТО МОЯ ВЕРА РАЗРУШИТСЯ?
ВСЕ НАШИ МЕЧТЫ ПРЕВРАЩАЮТСЯ В КАМЕНЬ,
И НАШЕ СУЩЕСТВОВАНИЕ ПОГРУЖАЕТСЯ В НИЧТО,
ПОЧЕМУ БОИТСЯ, СЖИМАЕТСЯ…

Юлия: Нееееет!!!


Сцена 34. СМЕРТЬ ЮЛИИ

JÚLIA HALÁLA

Юлия: БЕЗ ТЕБЯ НА ЭТОЙ ЗЕМЛЕ
Я НЕ МОГУ ОСТАТЬСЯ.
ТЕПЕРЬ, КОГДА ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕТ, ДОРОГОЙ МОЙ,
НЕТ И ТАКОГО ЗАКОНА, ЧТОБЫ Я ОСТАВАЛАСЬ ЗДЕСЬ. 
ЧТО БУДЕТ СО МНОЙ И С НИМ -
ЭТО НИКОГО НЕ КАСАЕТСЯ
ПРЕКРАСНАЯ СМЕРТЬ ВЛЮБЛЕННОЙ ПАРЫ,
ОГОНЬ И ДЫМ [ПРЕВРАЩАЕТСЯ] В НИЧТО.
НУ ЖЕ, ДЕРЖИ МЕНЯ, РОМЕО,
ТАК, КАК Я ТЕБЯ!
ВЫ ПОЗВОЛИЛИ, ЧТОБЫ ТАК БЫЛО,
ЧТО ДЛЯ ВАС ЛЮБОВЬ!
ЖИВИТЕ В ЗЛОБЕ И В МУЧЕНИЯХ,
А МЕНЯ ЖДУТ В НЕБЫТИИ.
ЖДИ МЕНЯ, РОМЕО!
ОДНА МИНУТА - И Я ПОСЛЕДУЮ ЗА ТОБОЙ В БЕЗМОЛВИИ…
ЛЮБОВЬ МОЯ, ЛЮБОВЬ МОЯ,
ЭТО СЛОВО УМЕРЛО В ЭТУ МИНУТУ,
НО МОЕ СЕРДЦЕ НЕ БОИТСЯ.
ЕСЛИ ТВОИ МИЛЫЕ ГУБЫ НЕ ОТВЕЧАЮТ,
НЕТ НОВОГО ДНЯ, КОТОРЫЙ БЫЛ БЫ МНЕ ИНТЕРЕСЕН.
ЛЮБОВЬ МОЯ, ЛЮББОВЬ МОЯ,
ЛИШЬ ЖДИ, Я СЛЕДУЮ ЗА ТОБОЙ В БЕЗМОЛВИИ.
МОЕ ПРОШЛОЕ - ЛИШЬ СОН.
СО ВКУСОМ ТВОЕГО ПОЦЕЛУЯ НА МОИХ ГУБАХ
Я ПОКИДАЮ ЗЕМНУЮ ЖИЗНЬ


Сцена 35. ЧЕГО СТОИТ ВЕРА

MIT ÉR A HIT

Брат Лоренцо: ЧЕГО СТОИТ ВЕРА?
КАК МНЕ ВЕРИТЬ, ЕСЛИ НЕТ ПОМОЩИ?
ПОЧЕМУ ТЫ ОСТАВИЛ, ГОСПОДИ, НАС ЖИТЬ?
И СКАЖИ, ЗАЧЕМ НУЖНЫ МУЧЕНИЯ?
ВЕДЬ ТЫ ЗНАЕШЬ, С ОЧЕНЬ ДАВНИХ ПОР
МОЯ ДУША ПРИНАДЛЕЖИТ ТЕБЕ.
ДЛЯ ТЕБЯ Я ОТКАЗАЛСЯ
ОТ ПЛОТСКИХ НАСЛАЖДЕНИЙ,
НО НАШ МИР ПОГИБ,
НА НЕГО УЖЕ ОПУСКАЕТСЯ НОЧЬ,
ПОТОМУ ЧТО ВМЕСТО ЛЮБВИ
ЗДЕСЬ ЦАРИТ ГИБЕЛЬ.
Я ВСЕГДА ТАК ЗАВИДУЮ
ТЕМ, У КОГО СИЛЬНАЯ ВЕРА.
НО Я - СЛАБОЕ СУЩЕСТВО,
КОТОРОГО СМЫВАЕТ ТЕЧЕНИЕМ,
И КОТОРЫЙ ВЗЫВАЕТ К ВЕРЕ.
ЧЕГО СТОИТ ВЕРА,
ЕСЛИ ТЫ ОСТАВИЛ ЗДЕСЬ ВСЮ ЭТУ ГРЯЗЬ?!
ЧЕЛОВЕК УНИЧТОЖАЕТ САМ СЕБЯ!
СКАЖИ, ЗАЧЕМ НУЖНЫ ЭТИ МУЧЕНИЯ?
ВЕДЬ Я ВСЕГДА ПРОВОЗГЛАШАЛ ДОБРО
ПЕРЕД ТВОИМИ ПРИХОЖАНАМИ!
КАЖДЫЙ ИСПОВЕДОВАЛСЯ В СВОИХ ТАЙНАХ,
И МОЕ БРЕМЯ ЛИШЬ ВЗОРАСТАЛО,
НО ВСЕ СЛОЖНЕЕ
И БОЛЬНЕЕ СТАНОВИЛОСЬ,
И Я БОЛЬШЕ НЕ МОГУ ЭТОГО ВЫНОСИТЬ!
ВИНОВНЫЙ КРИЧИТ:
ЭТО ВСЕ - МОЯ ОШИБКА,
ВЕДЬ Я БЛАГОСЛОВИЛ ЭТОТ СОЮЗ,
НО ТЫ ОСТАВИЛ В ОДИНОЧЕСТВЕ.
СКАЖИ, ПОЧЕМУ ТЫ ЗАХОТЕЛ ЭТОГО?
МЕНЯ РАЗДАВЛИВАЕТ ВИНА!
А ВЕДЬ НЕ ТАК ДАВНО
Я НЕ БОГОХУЛЬСТВОВАЛ,
И ВСЕГДА [У МЕНЯ ] ПОД РУКОЙ БЫЛИ
БЛАГОЧЕСТИВЫЕ СЛОВА:
«ЖИЗНЬ НЕ ТЯЖЕЛА,
ДОСТАТОЧНО ЛИШЬ ЛЮБИТЬ»
НО ЕВАНГЕЛИЕ
ТЕПЕРЬ ВО МНЕ СГОРАЕТ В ПЕПЕЛ!
О! ГОСПОДИ, В ДАЛЕКОЙ ВЫСИ!
ТЫ, КТО НИЧЕГО НЕ ЗНАЕТ И НЕ ВИДИТ,
ВЗГЛЯНИ ЖЕ, НАКОНЕЦ, НА МЕНЯ,
И ТЫ УВИДИШЬ БЕЗУМЦА,
И ВО ВСЕМ РАСКАЕШЬСЯ!
ЗАЧЕМ НУЖНЫ ЭТИ МУЧНИЯ?
ЧЕГО СТОИТ ВЕРА,
ЕСЛИ ТЫ ОСТАВИЛ ЗДЕСЬ ВСЮ ЭТУ ГРЯЗЬ?!
ЧЕЛОВЕК УНИЧТОЖАЕТ САМ СЕБЯ!
СКАЖИ, ЗАЧЕМ НУЖНЫ ЭТИ МУЧЕНИЯ?
ЧЕГО СТОИТ ВЕРА?
КАК МНЕ ВЕРИТЬ, ЕСЛИ НЕТ ПОМОЩИ?
ЕСЛИ БОГ ВСЕГДА ОТТАЛКИВАЕТ,
ВЕРА НИЧЕГО НЕ СТОИТ


Сцена 36. ПРЕСТУПНИКИ

BŰNÖSÖK

Леди Монтекки: ТЕПЕРЬ, КОГДА ИХ НЕТ В ЖИВЫХ,
[НАС] СЖИГАЕТ АДСКИЙ ОГОНЬ-
БЕЗ НАШИХ ДЕТЕЙ
ЧЕГО В ИТОГЕ СТОИТ НАША ЖИЗНЬ?
В ГЛУБИНУ УХОДИТ НАША ГАЛЕРА.
НЕТ НАМ БЛАГОСЛОВЕНИЯ
Леди Капулетти: ИХ ДУШИ - НЕПОДДЕЛЬНЫЙ ЖЕМЧУГ.
ПОЧЕМУ МЫ ТАК ДАЛЕКО ИХ ЗАГНАЛИ? 
МУЧИТЕЛЬНЫЙ УПРЕК И СКОРБЬ
НЕ ДАДУТ ОТПУЩЕНИЯ ГРЕХОВ.
ПУСТЬ ОНИ ПОКОЯТСЯ С МИРОМ,
ПУСТЬ ДЛЯ НИХ СИЯЕТ СВЕТ.
Леди Монтекки: НАС СЖИГАЕТ ОГОНЬ,
СУДЬБА ТОЛКАЕТ [НАС] В АД.
ВЫСОКО В НЕБЕСАХ ОЖИДАЮТ
РОМЕО И ЮЛИЮ
Леди Монтекки+леди Капулетти+Няня:
НАС СЖИГАЕТ ОГОНЬ,
СУДЬБА ТОЛКАЕТ [НАС] В АД.
ВЫСОКО В НЕБЕСАХ ОЖИДАЮТ
РОМЕО И ЮЛИЮ
Все: ПРЕСТУПНИК… РАСПЛАЧИВАЙСЯ…
СМОТРИ, ТАКОЙ ПРИГОВОР ВЫНОСИТ [ТЕБЕ]
ВЕЛИКИЙ МИР: ПРЕСТУПНИК
Няня: ВСЕМ СЕРДЦЕМ
Все: РАСПЛАЧИВАЙСЯ
Няня: ЛЮБИТЬ ВЕРНО
Все: СМОТРИ, ТАКОЙ ПРИГОВОР ВЫНОСИТ [ТЕБЕ]
Бенволио: ГОРЕТЬ В ЭТОМ ОГНЕ
Все: ВЕЛИКИЙ МИР:
ПРЕСТУПНИК
Граф Капулетти: НАШИ ДУШИ
Все: РАСПЛАЧИВАЙСЯ
Граф Капулетти: БОЙТЕСЬ МЕНЬШЕ
Все: СМОТРИ, ТАКОЙ ПРИГОВОР ВЫНОСИТ [ТЕБЕ]
Герцог: ВСЕМ СЕРДЦЕМ
Все: ВЕЛИКИЙ МИР
Первая группа: ПРЕСТУПНИК
Вторая группа: К НЕБУ ВОЗНОСИ СВОЕ СЕРДЦЕ
Первая группа: РАСПЛАЧИВАЙСЯ
Вторая группа: ПРОВОЗГЛАШАЙ ИХ ЛЮБОВЬ
Первая группа: СМОТРИ, ТАКОЙ ПРИГОВОР ВЫНОСИТ [ТЕБЕ]
Вторая группа: ВЕЛИКИЙ МИР:
Первая группа: ПРЕСТУПНИК
Вторая группа: К НЕБУ ВОЗНОСИ СВОЕ СЕРДЦЕ
Первая группа: РАСПЛАЧИВАЙСЯ
Вторая группа: ПРОВОЗГЛАШАЙ ИХ ЛЮБОВЬ
Первая группа: СМОТРИ, ТАКОЙ ПРИГОВОР ВЫНОСИТ [ТЕБЕ]
Вторая группа: ВЕЛИКИЙ МИР

Все: ЛЮБОВЬ

Rómeó és Júlia, переводы

Previous post Next post
Up