Все-таки нет лучшего способа для запоминания слов и конструкций, чем перевод по-настоящему интересующего текста. Посему собираю руки в ноги, присовокупляю к этому голову и начинаю заниматься давно обещанным, а именно - переводом венгерского РиДжа. Честно и искренне признаю, что мой венгерский еще о-го-го как далек от совершенства, поэтому
(
Read more... )
Кстати, такое ощущение, что он напророчил своим "постановлением" смерть
Reply
"Лицо попроще сделай. И - не поверишь! - люди к тебе моментально потянутся" :)))
Reply
"Так лучше?" :))))
Reply
"М-да... Интересные у тебя понятия о "попроще"" :))))
Reply
"Сдвинул я корону на бок, чтоб не висла на ушах! И вообще, рожа у меня одна - кирпичом! Это у приятелей твоих вечно улыбка до ушей, завязочек не напасешся" :))))
Reply
Reply
Leave a comment