Газета The New York Times опубликовала очень интересную статью -
How Putin Forged a Pipeline Deal That Derailed. Сокращённый перевод можно прочитать
на сайте Inopressa.Ru.
В сокращённом переводе отсутствуют некоторые детали - например, слова Путина о конкуренции ("Если я ещё услышу хоть одно слово о конкуренции, я вам кое что отморожу").
(
Read more... )
Comments 14
Кроме сказок американской газеты есть другие доказательства ?))
Reply
в оригинале это выглядит так
“If I hear one more word about competition, I’m going to freeze your you-know-whats off,” Mr. Putin reportedly shouted.
те "по слухам Путин сказал ....". даже непонятно кто эти слухи разнес.
все остальное написано со слов двух клоунов из прозападных болгарских партий, те ничего нового. ключевая фраза статьи
Mr. Stoyanov’s skepticism about South Stream mirrored that of officials in Brussels and Washington.
те даже в статье не отрицают что основные выступающие против южного потока - мартышки на содержании госдепа.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Более того - действия, направленные на смену власти в других странах, как-то забастовки, демонстрации, выборы должны считаться действиями, направленными на свержение чуществующей власти в России, таким образом Россия имеет полное право на ввод войск в эти страны.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment