Новогодний привет от Антонио Грамши.
Впервые опубликовано 1 января 1916.
Каждое утро, когда я пробуждаюсь под покровом небес, я чувствую, что для меня это день Нового Года. Вот почему я ненавижу эти новогодние дни, осыпающиеся подобно завершившейся зрелости, которые обращают жизнь и человеческий дух в коммерческий формат с его аккуратной завершенностью, его неоплаченными счетами, бюджетом, требующим нового администрирования. Они вынуждают нас утрачивать континуальность жизни и духа. Ты завершаешь, всерьез полагая что между этим годом и следующим имеется разрыв, что начинается новая история; ты принимаешь решения и тут же сожалеешь о собственной нерешительности, и это происходит и происходит. По сути - в этом беда с датами.
Они говорят, что хронология это хребет истории. Прекрасно. Но нам также следует принять, что есть четыре или пять фундаментальных дат в голове каждого достойного человека, дат, сыгравших дурную шутку с историей. Это тоже даты Нового Года. Нового Года истории Рима, или Средних Веков или современной эпохи.
И они стали настолько докучливыми и закосневшими, что мы порой застаём себя думающими, будто жизнь в Италии началась в 752, или что 1490 или 1492 подобны вершинам, которые воздвигло человечество, вдруг обнаружив себя в новом мире, направляемом к новой жизни. Потому дата становится препятствием, ограждением, которое не позволяет нам увидеть, что история продолжает развертывание той же фундаментальной неизменной линии без резких остановок, подобных тому как в синема рвется плёнка и возникает интервал ослепляющего света.
Именно поэтому я ненавижу дни Новго Года. Я желаю чтобы каждое утро было для меня новым годом. Всякий день я хочу производить расчет с самим собой и каждый день начинать себя заново. Ни дня не отводить для передышки. Я сам назначаю свои остановки, когда чувствую опьянение интенсивностью жизни и желаю погрузиться в животность, чтобы напитаться здесь новой энергией.Никакого спиритуального приспособленчества. Хочу, чтобы каждый час моей жизни был новым, и тем не менее связанным с уже прошедшими. Ни дня празднований с их принудительными коллективными ритмами, желаю сообщить всем незнакомцам, что мне наплевать! Лишь потому что так праздновали деды наших дедов и т.д. и т.д. мы должны ощущать позыв к празднику. Меня тошнит от этого. Еще и по этой причине я ожидаю социализма, который выбросит на свалку все эти даты, которые не резонируют в наших душах, а если он создаёт другие, то они будут хотя бы нашими собственными, а не теми, которые следует безоговорочно принимать от наших глупых прародителей.
Перевод Сергея Адащика.