о переводе и милости

Jun 21, 2011 11:36

Лучший способ полюбить стихотворение - начать его переводить. Не знаю точно для чего, попросили перевести эти стихи Клары Жанес, известной в Испании поэтессы и переводчицы. Эту сухонькую старушку-божий одуванчик мне довелось увидеть в мадридском Атенео  (вроде московского ЦДЛ времен нищеты и затишья): она читала свои скромные стихи в компании нескромно талантливых ирландских поэтов, надолго, казалось, отбив желание слушать испанскую поэзию in vivo. Но - с серого севера вот пришли эти снимки - с многоцветного юга пришло это стихотворение, ничего особенного, для русского уха и вовсе бедное - без рифм и сюрпризов,  с хорошо у нас описанным сюжетом: звук-природа-слово-стих (мне приходят на ум Мандельштам, Крандиевская и Айзенберг). А переведя, заценила. Не умея отделаться от застарелой привычки переходить к обобщениям (читай: трюизмам),  вновь убеждаюсь: чем больше пожертвовал, тем сильнее полюбил. А когда наоборот (от привязанности и доброта), так это и у язычников то же.



TERCERO OCULTO

a Basarab Nicolescu

Descansar en el verde

de la selva,

en el pájaro que llama al alfabeto,

en las gotas de agua suspendidas,

que son letras

ajenas a concepto

y se posan en las hojas,

como un alado respirar

que apacigua

los turbiones oscuros

de la palabra.

Vuelva a mí la virginal llamada

de una forma

pura resonancia,

que cruza el corazón

y lo llena de luz comunicante

anulando los límites

que establece el otro

al enunciarse.

Y tú, cansada boca,

estate atenta

al secreto de las ondas

y aprende

transparencia.

ТРЕТИЙ СОКРОВЕННЫЙ

Басарабу Николеску

Отдыхать в зелени

сельвы,

в птицах, похожих на азбуку,

в подвешенных каплях воды -

буквах,

чуждых идее,

они ложатся на листья

крылатым дыханьем,

умиротворяющим

темные хляби

слова.

Вернись ко мне, чистый,

девственный отзвук формы,

который пронзает сердце

и наливает его светом,

уничтожая пределы

отмежеванные речью

другого.

А вы, усталые губы,

ловите тайну

волн,

постигая,

что она прозрачна.

Clara Janés, перевод

Previous post Next post
Up