Mar 05, 2013 14:54
Из Википедии:
"Благими намерениями вымощена дорога в ад -
крылатое выражение в ряде языков, в частности, в русском и английском. Фраза употребляется для обозначения случаев, когда попытки осуществления самых гуманных и благих задач приводят (по недальновидности, недосмотру, неумению и т.п.) - к совершенно обратным и даже деструктивным последствиям. В современном русском языке в качестве аналога данной фразы зачастую используется также ставшее крылатым выражение В. Черномырдина «Хотели как лучше, а получилось как всегда».
Происхождение
Авторство выражения часто приписывается английскому писателю Самюэлю Джонсону. Его биограф Джеймс Босуэлл в своих воспоминаниях рассказывает, что в 1755 году Джонсон произнёс «Ад вымощен добрыми намерениями». Однако Вальтер Скотт в романе «Ламермурская невеста» (1819) приписывает его происхождение одному из английских богословов. Наиболее вероятным первоначальным автором изречения считается английский богослов XVII столетия Джордж Герберт, в книге которого «Jacula prudentium» присутствует фраза «Hell is full of good meaning and wishings» - «Ад полон добрыми намерениями и желаниями». Данным изречением Герберт проиллюстрировал одну из основных идей протестантской этики, согласно которой действительность веры непременно ведет к совершению добрых дел. Данное изречение перекликается с изречением из Библии - в книге Иисуса, сына Сирахова (гл. 22 ст. 11) есть фраза: «Путь грешников вымощен камнями, но в конце его - пропасть ада». Таким образом, с богословской точки зрения смысл данного изречения состоит в том, что добрых намерений значительно больше, чем добрых дел, поэтому люди, имеющие добрые намерения, но не осуществляющие их, не могут считаться праведниками и таким образом ещё не могут рассчитывать на попадание в рай." Если у всех или большинства людей были
только добрые намерения без особо добрых поступков -
на Земле давно бы воцарился Рай.
эзотерика,
смысл жизни,
философия,
религия,
автоафоризмы,
психология,
афоризмы