Урок английского

Oct 24, 2008 23:06

Вчера проходили разные значения глагола "get", и Гунда написала предложение, которое НИКТО из нас не смог перевести в том значении, которое ОНИ имеют ввиду, когда его произносят. Более того, мы бы и никогда в жизни не догадались, если бы она не сказала. Правда, конечно, мы еще так немного знаем... Вместе с тем, Гунда утверждает, что это самое- ( Read more... )

АнглиЦкий

Leave a comment

deira October 24 2008, 19:40:49 UTC
м.б. что-нибудь типа "оторваться"? учитывая контекст и with... хотя не претендую :))

Reply

lyuchiene October 24 2008, 19:45:45 UTC
Я, конечно, не напишу сейчас, правильное оно или нет, но за попытку спасибо!:))) Если появятся еще какие-то идеи (что не означает, что эта идея неправильная, но и не означает, что правильная), you are welcome!:))))))

Reply

deira October 24 2008, 20:10:55 UTC
идеи, конечно, есть :)) если смысл выражения принять как негативный, то м.б. что-то типа "проворонила", хотя предлог "с" меня смущает, но всяко бывает в иностранских языках :))

Reply

lyuchiene October 24 2008, 20:22:56 UTC
Как это отлично! Ужасно радуюсь и потираю ручки!:)))))

Reply

deira October 24 2008, 20:23:56 UTC
ты злорадствуешь, что я тоже медленный тормоз? ;)))

Reply

lyuchiene October 24 2008, 20:25:49 UTC
Вовсе я даже и не злорадствую! На ночь-то глядя! Нееет:)))
Я радуюсь, что уже много вариантов:)))

Reply


Leave a comment

Up