lunoxod
Feb 07, 2013 21:37
Сегодня объясняла ученице про двойное отрицание в английском, которое нельзя употреблять. И тут стучится в дверь дядька, ищет хозяина дома, на что ему отвечают, что его нет, не живет тут больше, а на это он: "So he doesn't live here no more?"
джоббен,
в королевстве,
цепляемся к словам,
англофильство
lunoxod
May 10, 2010 10:10
Пролистываю очередные списки вакансий. Вот, например, вакансия персонального ассистента.
В графе "Условия работы" среди прочего читаю - кофе подает специально обученная сотрудница.
Вот ведь, людям денег не жалко на специально обученную подавальщицу кофе!
прекрасное,
джоббен
lunoxod
Mar 21, 2010 12:00
FineReader распознал улицу Вайнера (ах, сейчас заностальгирую) как улицу Байкера. Второй день хихикаю по этому поводу.
А еще до экзамена два дня, а я категорически не знаю, как решать задачу...
джоббен,
цепляемся к словам
lunoxod
Feb 03, 2010 23:30
... но мой мозг отказывается понимать, а тем более переводить фразы в духе "утверждение правил установления требований" и потом еще "зданий, строений и сооружений". Канцелярский русский язык - самый отвратительный канцелярский язык в мире!
джоббен,
цепляемся к словам
lunoxod
Aug 30, 2007 14:28
Дуглас Адамс в переложении для офисных крысов:
- по утрам я, например, думаю примерно вот так: "Does it really, cosmically speaking matter if I don't get up and go to work".
- в обед посещают такие мысли: "Time is an illusion. Lunchtime doubly so".
- ну, и по дороге домой: "Call that job satisfaction? 'Cos I don't".
джоббен,
цепляемся к словам
lunoxod
Aug 24, 2007 12:19
Именно так. Это сейчас две основные проблемы в офисе: тендеры с индийского английского и упаковочные машины для матрасов с китайского английского, которые, по счастливой случайности, читай, по воле начальства, достались мне.
Вот, одна фраза чего стоит:
The driving system drive the drive ......
Постигаем священное знание, короче.
джоббен,
записки офисного крыса
lunoxod
Dec 04, 2006 15:07
Перевожу обычный мануал. Но раньше в подобных перлов не было:
1) Запрещается использовать гладильный пресс для обработки предметов, ЖИВОТНЫХ, легковоспламеняющихся материалов...
2) Душевнобольные работники допускаются к управлению оборудованием только под контролем квалифицированного персонала...
Сюр просто.
джоббен