Mercredi après midi, j'ai pris le Thalys pour aller jusqu'à Paris! Là bas, j'ai retrouvé mon papa au boulot et ai attendu qu'il termine sa journée en observant la tour Eiffel par la fenêtre =P
Ensuite, nous sommes allés manger ensemble au restaurant indien huhu! C'était déééélicieux et j'ai mangé pour 3 haha!
On Wednesday after noon, I took Thalys to go to Paris! There, I found my dad at his work office and waited since he ends his day by observing the Eiffel Tower through the window =P
Then, we went to eat together to the Indian restaurant huhu! It was deeeelicious and I ate for 3 haha!
Ensuite nous avons rejoint notre hotel =)
Après avoir pris une douche et préparé mes affaires, je suis restée.. désespérément seule dans ma chambre d’hôtel 8D
Mais bon, GOT m'a accompagné jusqu'à ce que le marchand de sable prenne le relais!
Then we joined our hotel =)
Having taken a shower and having prepared my outfit, I remained... desperately alone in my hotel room 8D
Well, GOT accompanied me until the sandman takes over!
Le lendemain j'ai quitté l'hôtel pour rejoindre Sandra et Cynthia! Nous avons pris un verre et fait un tour en ville avant de nous rendre jusqu'à l'Arc de triomphe, au cœur de Paris!
Nous avons croisé une petite japonaise qui était adorable! J'ai découvert plus tard que c'était une petite idol!
Elle et son chéri galéraient avec leurs énormes valises ><
Du coup, nous les avons aidé une partie du chemin, avant de rejoindre le lieu du meeting pour le départ de la première Harajuku Fashion Walk en Europe!!
The next day I left the hotel to join Sandra and Cynthia! We had a drink and made a tour in town before returning together up to the Arc de triomphe, at the heart of Paris!
We met a Japanese girl who was adorable! I discovered later that she was an idol!
She and her darling had a hard time with their enormous suitcases ><
As a result, we helped them a part of the way, before joining the place of the meeting for the departure of the first Harajuku Fashion Walk in Europe!!
Ma tenue du jour! J'ai essayé de porter du decora hehe!
My outfit of the day, I tried to wear decora hehe!
Blouse : Vintage
Tutu : ManiaQ and Dangerous Nude (Lunieshop.com)
Straps : Vintage
Chains : MarpleQ
Socks : AP
Shoes : Ebay
Carebear : Offbrand
Bag : Vintage popple custo
Bag : 6% dokidoki
Accessories : Handmade, offbrand, Chocomint (Lunieshop.com), Paris Kids, 6% dokidoki, H&M, Ruby Rose, Milk Berry, Ticket to darling, Disney, Primark, Nadia
J'ai pu revoir plein de cool people! <3
Dont ma petite Haru qui était encore une fois super mimi!
I was able to see again many cool people! <3
Like my little Haru who was once more super cute!
Il y avait aussi les superbes shironuri : Nyx, Charlène et Hitsu!
J'ai autant craqué sur l'inspi dolly de la tenue de Nyx, que sur le twin de Charlène et Hitsu!
There were also the superb shironuri : Nys, Charlène and Histu!
I loved the dolly inspired outfit of Nyx, as much as Charlène and Hitsu's twin!
Un garçon bien cool, avec un sac à dos qui donne faim!
A nice boy, with a backpack that makes me hungry!
Sandra choue, avec laquelle j'avais passé toutes la matinée <3! Qui portait un joli chapeau Bara Hime acheté chez Lunieshop =DDD
Et il allait parfaitement avec sa robe Baby, et la coordi était super jolie!
Sandra darling, with whom I had spent all the morning <3! Who wore a lovely Bara Hime hat bought at Lunieshop =DDD
And is was perfectly matching her Baby dress, and her coord was super pretty!
Johanna, qui était trooooooop cute, comme d'hab! Mais regardez moi cette petite bouille souriante!
J'étais très contente de la revoir et de pouvoir papoter un peu =D
Johanna, who was tooooooo cute, as usual! But look I at this small smiling face!
I was very pleased to see her again and to be able to chat a little =D
Cynthia et sa coordi Mario! J'adore =D
Et les détails de sa tenue étaient impressionnants! Boucles d'oreilles, broches étoiles level up, et chaussures vertes!
Cynthia and her Mario outfit! I adore =D
And details of her outfit were impressive! Earrings, level up stars brooches, and green shoes!
Haru et moi avions le même sac hehe!
Un sac 6%dokidoki que j'avais eu en cadeau avec le magazine 6%dokidoki au Japon <3
Haru and I had the same bag hehe!
A 6%dokidoki bag that I had in present with the magazine 6%dokidoki in Japan <3
Bien sur je ne savais pas où donner de la tête avec tous ces gens stylés tout partout!
Je regrette de ne pas avoir eu mon bon appareil photo hehe!
Of course I didn't know where to give of the head with all these stylish people everywhere!
I regret having left my good camera hehe!
Deux petits gens TROP cools! J'ai adoré le pull smarties et la veste objets colorés *o*
Two small VERY cool people! I adored the smarties pullover and the colored objects jacket *o*
Nous avons traversé les champs-Elysées d'un bout à l'autre, pour rejoindre la place la Concorde!
Je m'attendais à voir énormément de touristes, comme les dernières fois que nous sommes allées sur les
Champs-Elysées, mais finalement tout s'est très bien passé =)
We crossed Champs-Elysées throughout, to join the place Concorde!
I expected to see a great deal of tourists, as last times when we went on the
Champs-Elysées, but finally everything very well passed =)
Et puis nous avons traversé le jardin des Tuileries pour aller jusqu'au Louvre où la marche se terminait! Une bonne trotte, et malgré tout j'ai trouvé ça trop court =P
En plus de ça, il faisait plutôt chaud, c'était vraiment sympa =)
And then we crossed the garden of the Tuileries to go up to the Louvre where the walk ended! A good walk, and nevertheless I found that moment too short =P
In addition to that, it was rather warm, it was really nice =)
Junnyan et Moco sont arrivés un peu à la traîne! Mais nous étions contents de les voir arriver =D
Sans Junnyan, l'organisateur des Harajuku Walk, ça n'en serait pas vraiment une!
Junnyan and Moco arrived a little bit lagging behind! But we were pleased to see them arrive =D
Without Junnyan, the organizer of Harajuku Walk, that would not really be a real one!
Lorsque nous sommes arrivés près du Louvre, nous avons pu papoter, rencontrer des gens sympa et prendre plein de photos de tout le monde!
When we managed near the Louvre, we were able to chat, to meet people nice and to set full of photos of everybody!
Angélique et moi avons pris la pose avec Moco <3
Elle est tellement minuscule et mignonne!
Angélique and I took the pose with Moco <3
She is so tiny and cute!
C'était la première fois que je voyais Aline, mais je l'ai trouvée magnifique et elle m'a directement fait penser à Harajuku <3
Elle m'a rappelé combien le Japon me manquait!! Et je suis amoureuse de sa tenue!
It was the first time when I saw Aline, but I found her magnificent and she directly reminded me of Harajuku <3
She reminded me how much I miss Japan!! And I'm in love with her outfit!
Ma jolie petite Marie!
My lovely little Marie!
Haru et Yu <3
Haru and Yu <3
Finley, que je rencontrais pour la première fois, et qui était canon =D
Finley, whom I met for the first time, and who was stunning =D
Tuonetar et Mila, toutes les deux superbes!
Tuonetar and Mila, both wonderful!
Andrew, avec lequel j'ai fait connaissance à la fin de la marche, et qui était bien sympa! J'aime son look pastel!
Andrew, whom I met at the end of the walk, and who was very nice! I love his pastel look!
Et pas mal de photos trouvées sur Facebook =DDD
Merci à tous ceux qui ont pris des photos!!
And quite a lot of photos found on Facebook =DDD
Thanks to all those who took photos!!
Ce qui est sympa, c'est que vous pouvez voir plus de photos sur
le blog de Junnyan qui a posté un article concernant la HFW à Paris ^_-
Allez le visiteeeer!
A bientôt pour la suiiite!
What's cool, is that you can see more picture
on Junnyan's blog who posted an article about HFW in Paris ^_-
Go see iiiiit!
See you soon for next part!