Japan, april 2013 - Part 20

Jun 13, 2013 12:59





La suite de cette super journée (au pays des dinosauuuures!!) ^_-

J'ai enfin pu voir la voiture du circuit de Jurassic Park!!! Elle déchire non?! Haaaaa je l'aime.
Okay, je voudrais la même pour mon anniversaire, pour Noël ou n'importe quelle occasion!
(Et tant qu'à faire, la grosse lampe de poche et les lunettes à vision nocturnes qui doivent se trouver dans le coffre aussi 8D)

Next part of this great day (in dinosauuure laaaand!!) ^_-

I was finally able to see Jurassic Park circuit car!! Isn't it so cool?! Haaaaa I love it.
Okay, I would like the same one for my birthday, or christmas, or any occasion!
( And while we're at it, the big flashlight and the night vision glasses which have to be in the trunk 8D)





Deux infos utiles :
- Les uniformes japonais des garçons sont canons et trop classes.
- Dents tranchantes aime le Coca Cola!

Two useful informations :
- Japanese boys uniforms are beautiful and so classy.
- Sharptooth like Coca Cola!



Dents tranchantes aime Lunie 8D
(Et Lunie aime ça!)

Sharptooth likes Lunie 8D
(And Lunie likes it!)







Outfit rundown :

Headdress : Universal Studios Japan
Blouse : Kinji
Brooch : Abilletage
Underskirt : Kinji
Upperskirt : Offbrand
Stockings : Abilletage
Shoes : Tokyo Bopper



Petit T-Rex me mange la tête! Il ne sait juste pas se tenir =P

Little T-Rex is eating my head!





Ensuite nous passons dans une sorte de vieille ville, c'est pas mal!

Then we pass in a kind of old town, it is pretty!







Nous avons vu une sorte de démonstration d'un incendie!
C'était une attraction sur le thème du film "Backdraft" avec Robert de Niro, film que je n'ai jamais vu, mais rien que d'entendre les japonais prononcer "Bakudulafutu" et j'ai déjà envie de le voir! Haha x)

We saw a kind of demonstration of a fire!
It was an attraction on the theme of the movie "Backdraft" with Robert de Niro, movie which I have never seen, but only to hear Japanese to pronounce "Bakudulafutu" and I already want to see it! Haha x)



Au début nous sommes dans une sorte d'usine. Elle prend feu à cause d'étincelles =O

At the beginning we are in a kind of factory. it's in fire because of sparks =O



Des conduits d'eau pètent et du coup il y a des flammes et de l'eau dans tous les sens!
Et pis ça donne chaud!

Conduits of water crack and so  there are flames and water in all directions!
And worse that is very warm!



Après, il y a une explosion à l'autre bout de la pièce, et ça prend feu là!
(On sait pas pourquoi, mais comme dirait mon amoureux quand je regarde une film dont le scénar est pas bien ficelé : "Jooo, c'est un fiiilm", et ça suffit à me faire taire...)

Then, there is an explosion at the other end of the room, and that catches fire there!
(We don't know why, but as would say my lover when I look at one movie with bad scenario : "Jooo, it is a mooovie", and that is enough to silence me...)





Après c'est le boxon parce qu'il y a des trucs qui pètent dans tous les sens, de l'eau, des étincelles, du feu et des effets de lumière.
Il fait super chaud, des trucs s'effondrent, j'ai presque peur 8D

Later it is mess because there are things which crack in all directions, some water, sparks, the fire and the lighting effects.
It is very hot, things collapse, I'm almost afraid 8D





Nous ressortons au soleil!
Bonjour la publicité 8D

We go out again in the sun!
Hello advertising 8D



Après j'ai acheté plein de goodies dans le shop de "Retour vers le futur" pour faire des cadeaux à mon chéri, oui oui!
J'ai jamais accroché à ce film, et quand Dody l'a appris elle a fait la même tête que mon copain. C'est à dire la tête de celui (ou celle) qui se retient grave de te tuer parce que tu as commis une grave erreur.

Pardooonnnnn !

Later I bought some goodies in the shop of "Return to the future" to make presents to my darling, yes yes!
I have never stuck on this movie, and when Dody lknew it she made the same head as my boyfriend. The head of who wants to kill you because you committed a serious mistake.

Sorryyyyyy!





Du pixel art!!! Non mais CA, je devais acheter =D

Pixel art!!! No but THIS, I had to buy this =D



La DeLorean que Dody a longuement contemplé =P

The DeLorean that Dody contemplated for a long time =P



Nous avons essayé une attraction où nous étions dans cette voiture, parties pour une aventure dans le passé (ou le futur?), bref c'était sympa!

We tried an attraction where we were in this car, left for an adventure in past (or the future?), in brief it was nice!









Nous nous arrêtons pour prendre une glace!!
Il y avait deux files : une pour commander, et l'autre pour recevoir notre commande.
Après avoir commandé nous passons dans la seconde file. La apparemment malheur, nous sommes passées devant 3 demoiselles qui voulaient commander des glaces. Alors l'une d'elle lâche un "Stupid girls" en grommelant...
SAUF qu'elles ne sont pas dans la bonne file, ces cruches!

Lorsque ce fut à leur tour, elles ont été renvoyées à l'autre bout de la première file. ET NA x333
Qui c'est la stupid girl ??

Non mais, sans ça on leur aurait bien dit qu'elles patientaient au mauvais endroit, mais là, on a bien rit =D

We stop to take an ice cream!!
There were two rows : one to order, and the other one to receive our order.
Having ordered we pass in the second line. Apparently misfortune, we passed in front of 3 young ladies who wanted to order ice creams.Then one of her said "Stupid girls " muttering...
EXCEPT THAT they are not in the good line!

When it was their turn, they were sent back at the end of the first line. AND PAF x333
Who is the stupid girl ??

No but, without that we would have well said them that they waited in the wrong place, but there, we have well laughs =D





Nous avons savouré notre glace au soleil, en donnant des morceaux de cornet aux oiseaux <3
Miiiiaaaammm, c'était trop bon *o*

We savored our ice cream in the sun, by giving pieces of cornet to birds < 3
Yuuuuummmm, it was too good *o*









Nous avons continué de nous promener dans le parc, en s'arrêtant ça et là pour admirer les décors! Ou un spectacle =P

We continued to walk in the park, by stopping here and there to admire decorations! Or a show =P





Comme à Disney, l'intérieur des fausses boutiques est vraiment parfait! Très bien arrangé et chaque détail a l'air vrai!

As at Disney, the inside of the fake shops is really completed! Very well arranged and every detail looks real!





Nous avons été voir ce qu'était l'attraction Spider Man! Sauf que... je ne me souviens même plus de ce que c'était O_O Haha désolée ma mémoire me fait parfois cruellement défaut!!

We were to see what was the Spider Man attraction! Except that... I remember even no more what is was like O_O Haha sorry my memory is sometimes sorely lacking to me!!



Dans la file d'attente nous avons pu observer les bureaux de Peter Parker et de ses collègues :3

In the line we were able to observe the desks of Peter Parker and his colleagues :3













Mascotte d'un dessin animé dont je n'ai jamais entendu parler =O Quelqu'un connait? Je veux le voir x3

Mascot of a cartoon I have never heard about =O Somebody knows? I want to see it x3









Nous avons aussi vu une sorte de spectacle, avec un homme qui interagissait avec une projection (je crois??) de Woody Woodpecker. En gros, l'homme était bien humain, mais Woody était bien un dessin animé, et pourtant ils étaient là tous les deux x)
C'était vraiment mignon au final! (Bah, l'humour jap, toujours spécial et surjoué, mais on s'y fait!)

We also saw a kind of show, with a man who interacted with a projection (I believe??) of Woody Woodpecker. Roughly, the man was human, but Woody was a cartoon, and nevertheless they were both together  x)
It was really cute in the end! (Bah, the japanese humor, always special and overplayed, but I like it!)



C'est la fin! A pluuuuus <3 ^_^

It's the end! See youuuu <3 ^_^

vintage, japon, japan, osaka, games, abilletage, universal studios, food, lunie

Previous post Next post
Up