Vacances 2012 part 4

Nov 30, 2012 14:41




La suite de nos vacances dans le sud de la Fraaaance. Et oui, J'y retourne chaque année depuis petite, et toujours au même endroit ^^'

Avec mon amoureux, nous avons décidé d'aller faire un peu de shopping à St Tropez... bon okay, J'avoue, Je l'ai traîné pour faire du shopping à St Tropez haha!

Next part of our holidays in South of Fraaaance. And yes, I go there every year since I'm a kid, and always in the same places ^^'

With my lover, we decided to go to make a little shopping to St Tropez.... well okay, I admit, I dragged him to go shopping to St Tropez haha!







Une nouvelle boutique a attiré mon attention : Perla Fiorella!
Tous les items étaient magnifiques... faits à la main et très détaillés <3 Dans un esprit très fée de la forêt pastel <3
J'aurais voulu tout acheter! Mais les prix étaient trop élevés pour moi (qui partait au Japon la semaine d'après, donc forcément Je gardais mes sous-sous).
J'ai craqué pour une Jupe corsetée, mais elle était à 770 euros... donc Je l'ai laissée là haha ='(

A new shop drew my attention : Perla Fiorella!
All the items were magnificent... hand-made and very detailed <3 In a very pastel fairy of the forest mood <3
I would have wanted to buy everything! But the prices were too hight for me (who left to Japan the following week, thus necessarily I kept my money).
I failed for a corseted skirt, but it was 770 euro thus I left it  there haha ='(






Au final, J'ai choisi un collier, les colliers étaient les items les moins chers de toute la boutique (40 euros le collier de fleurs, ça fait quand même mal haha)!
Mais il est tout détaillé, avec de la Jolie dentelle et les fleurs sont toutes douces, J'ai directement vu qu'il ne s'agissait pas de fleurs en plastique, mais c'est une matière très fine et très délicate <3

In the end, I chose a necklace, necklaces were items the most cheaper of all the shop (40 euro for a flower necklace, that hurts haha)!
But it is quite detailed, with a beautiful lace and flowers are quite soft, I directly saw that it was not about plastic flowers, but it is a very fine and very delicate material <3



Celui ci était à 100 euros mais il est magnifique :

This one was at 100 euros but it was amazing :


J'ai eu une Jolie bague fleur en cadeau <3 En tout cas, le Jour où Je suis riche, J'irais me ruiner dans cette boutique!!
La créatrice était Justement présente dans la boutique, et elle m'a complimentée alors que Je disais aurevoir =OOO
Elle m'a dit aimer mon style, et que ça faisait plaisir à voir un peu d'originalité! Pourtant J'étais habillée suuuuuper simplement, tout en mint et rose avec une petite Jupe Tralala en maille =)
Mais ça m'a tout de même fait très plaisir... et vu le peu que J'ai dépensé chez eux, Je ne pense pas que c'était de la flatterie dans le but de me faire dépenser des milliers d'euros... haha!

Ensuite, nous sommes allés prendre un verre sur le port, au Quai Joseph. C'est sympa parce que dans le restaurant, il y a du sable blanc sur le sol, et Je trouve ça Joli (J'adore le blanc donc)! En tout cas, le serveur était trop gentil, très agréable (et franchement, ça change, parce qu'à St Tropez ce sont les serveurs/vendeuses qui se prennent pour des stars, loul x))) et m'a aussi complimentée (sur mes tattoos cette fois) =O
Okay d'accord, Je crois que la flatterie est très courante dans cette ville hehe...

I had a cute flower ring in present <3 Anyway, when I am rich, I would go to ruin myself in this shop!!
The creator was present in the shop, and she complimented me while I was leaving =OOO
She told me to like my style, and that she was pleased to see a little of originality! Nevertheless I was dressed suuuuuper simply, all in mint and pink with a small knitted Tralala skirt =)

Then, we went have a drink on the port, in the Quai Joseph. It is nice because in the restaurant, there is some white sand on the ground, and I find that beautiful (I adore white color so)! In any case, the waiter was too kind, very pleasant (and openly, that changes, because to St Tropez it is the waiters / sellers who take themselves for stars, loul x))) and also complimented me (on my tattoos this time) =O
Okay all right, I believe that the flattery is very common in this city hehe...





Ma maman et son chéri nous ont rejoint... et comme Fab et moi avions faim, on a mangé des nems, puis des sushis, puis d'autres... haha
C'était teeeeeellement bon!
En amuse bouche, nous avons eu de la tapenade et de petits gâteaux salés, miam <3
La sauce des nems était un peu acide, et il y avait plein de petits morceaux de cacahuètes dedans, et ça c'était super bon!

My mom and her man joined us and as Fab and I were hungry, we ate nems, then sushis, then others... haha
It was soooooo good!
We first had some tapenade and small salty cakes, yummy <3
The sauce of nems was a little bit acid, and there were lots of small pieces of peanuts inside, and it was excellent!















Pour terminer la soirée, nous sommes allés manger au Papagayo. Il y avait ma soeur Manon, son amie Marine, ma soeur Andréa, son amie Charlotte, ma maman et son chéri, mon amoureux et moi x3
Ce resto où Je vais depuis petite pourtant, me rappellera toujours l'été passé avec les filles <3333

Je n'ai pas vraiment photographié les plats parce qu'il faisait trop sombre (sauf pour les desserts hehe) mais ça ne valait pas le coup... ils sont sensés être réputés pour leur cuisine, mais ces dernières années, chaque fois que J'y vais Je suis très déçue. Il n'y a pas grand chose dans l'assiette, c'est sec, ça manque de goût et en plus de ça : c'est extrêmement cher -_-"

To end the evening, we went to eat at Papagayo. There was my sister Manon, her friend Marine, my sister Andréa, her friend Charlotte, my mom and her darling, my lover and me x3
This restaurant where I go since I'm a little girl nevertheless, will always remind me last summer spent with the girls <3333

I did not really photograph dishes because it was too dark (except for the desserts hehe) but that was not worth it... Papagayo is reputed for its cooking, but these last years, every time I go there I am very disappointed. There is not much in the plate, it is dry, that lacks taste and in addition to that: it is extremely expensive -_- "









Le lendemain nous sommes allés sur une petite plage tous ensemble :3
C'était la Journée la plus chaude de toutes et on a vraiment souffert haha
On a passé l'après midi à s'abriter du soleil, en papotant et sirotant un petit verre... il y a pire J'avoue =P

The next day we went on a small beach all together :3
It was the warmest day of all and we really suffered from heat haha
We spent after noon to shelter from the sun, by chatting and by sipping a small glass... you can find a worse way to spend an after noon I admit =P







Pis là aussi c'était méga seeeec la nourrituuuuure x)

There too, the food was very dry x)



Ma soeur et moi, fans de vichy =D

Ma sister and me, we love vichy pattern =D





A bientôt <3

See you soon <3

st tropez, flower, holliday, zara, pink, purchase, beach, everyday, colored, pastel colors, mint, manon, random, andrea, sushis, food, sea, colored hair, lunie

Previous post Next post
Up