Jan 08, 2012 09:36
Pff j'y suis arrivée : l'étape n°1 de ma traduction de "a tientas" est finie : je n'ai qu'encore plus de respect qu'avant pour ceux qui traduisent : déjà que celle que je fais avec lil'sheep est costaude (est pourtant c'est elle qui dégrossit et elle traduit une partie aussi quand j'ai moins de temps) autant en faire une seule est chù$*ù! (très agréable aussi hein quand même) : et là je ne peux pas demander son avis quand j'ai l'impression de tomber dans l'adaptation ou qu'au contraire je ne trouve que des traductions qui ressemblent à des mots à mots...
Cependant, je suis loin d'avoir fini, il me reste encore 2/ relire avec un peu de recul pour que sa colle mieux 3/rerelire sans le texte espagnol pour être sûre que ça va (quitte à avoir le texte espagnol à coté pour pas trop m'éloigner du sens) 4/rererelire pour les fautes (même si je suis bien sûre qu'il va en rester plein...)