Если хочется чего-то сладенького, то можно побаловать себя маффинками. Быстрый и простой рецепт на каждый день. Бананы лучше брать перезрелые с почерневшей шкуркой, можно даже замороженные.
У меня один рецепт - желированный сахар:) Как на пакете пишут, так и варю. Фрукты кусочками, сахар, лимонный сок и 5-6 минут дать покипеть. А по-русски я не варю.
А по-русски это как? Есть ведь много способов, и пятиминутка есть, и когда доводят только до кипения и выключают, и так несколько раз, наверное еще какие способы есть, я не спец по варенью. А желированный сахар это пектин?
По-русски я не умею. У нас продают сахар для джемов(у вас он тоже наверняка есть) Там уже есть пектин. Разные варинты - 1:1, 1:2, 1:3 - так и пишут на пакетиках. Это пропорции фруктов и сахара. Я последний покупаю. Только засыпала свои персики.Я сегодня спецально на рынке у Мармеладной тётеньки посмотрела - есть вариант персики с малиной. Наверное тоже вкусно, если малина душистая. А я малиновый мёд купила сегодня:)
Сегодня в магазине специально смотрела сахар, про который ты пишешь, нету здесь такого :( Или я не там искала :( Есть просто пектин, но к нему нужно обычный сахар добавлять. Может это оно и есть? Надо будет попробовать сварить что-нибудь :), хотела вот черничное варенье сделать, а с утра оладушек напекла с припеком и все, нету ягоды :) А мед малиновый ни разу не пробовала :( Вкусный, наверное.... :)))
можно пектин. Надо у Лю просить, она вроде уже с ним варила. Я варила, но на нешем пиктине тоже пропорции стоят и он разный есть. А мед слишком цветочный. Я такой не очень люблю. Но хорошо, меньше съем:) Лен, а я сейчас заметила только...мне кажется,правильнее по-русски сказать маффины.Надо полистать русские журнальчики. У меня Гастрономы есть.
Да по-русски вообще не понятно как говорить, нет такого слова в русском языке :) Если говорить, как произносится на английском, то будет маффинс, ну а по-русски фиг его знает. Я то так пишу, то этак, все к одному знаменателю не приду :( А руcским журналам я не доверяю, там порой такого напишут.... :(
язык меняется, в нем появляются новые слова. А журналы - так это в любой стане есть "Лиза и сотоварищи", а есть и неплохие.Это ж как везде, кулинарные форумы тоже разные;)
Reply
Reply
Только засыпала свои персики.Я сегодня спецально на рынке у Мармеладной тётеньки посмотрела - есть вариант персики с малиной. Наверное тоже вкусно, если малина душистая. А я малиновый мёд купила сегодня:)
Reply
А мед малиновый ни разу не пробовала :( Вкусный, наверное.... :)))
Reply
Лен, а я сейчас заметила только...мне кажется,правильнее по-русски сказать маффины.Надо полистать русские журнальчики. У меня Гастрономы есть.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment