МАРГИНАЛИИ СОБИРАТЕЛЯ: МАККАВЕЙСКИЙ

Sep 14, 2021 19:45

      С именем киевского поэта Владимира Николаевича Маккавейского (1893 или 1891 - 1920?) связано одно из самых серьезных искушений в моей книжной биографии: в 2009-м году высокочтимый В.Э.М. попросил купить для него экземпляр книги переводов Маккавейского из Рильке с автографом переводчика. У меня этого сборника (весьма редкого) не было, так ( Read more... )

Городская и деревенская библиотека, Собеседник любителей российского слова

Leave a comment

Comments 78

khebeb September 14 2021, 18:57:45 UTC
Любопытно, кстати, как экземпляр попал в Россию: думается, что, выпущенный в первый месяц войны, он просто физически не смог добраться до адресата - а что тут странного? Ведь он не в Россию попал, а не смог ее покинуть по случаю войны
"О Пьеро убийце" - это отдельный оттиск из "Гермеса" с допечаткой на титульном листе (ср. его со стр. в "Гермесе") и новой обложкой.
Никаких следов этих бумаг, как и этого книгоиздательского проекта, найти не удалось - но, вероятно, другой фрагмент архива десятилетия спустя всплыл в эмиграции - они в Стэнфорде, в Б-ке Грина, с красиво исполненными (верно автором) рукописными обложками, поступление 1996-1997 гг. от Иосифа Лемперта:
P'ero-ubitsa manuscript.
Bielaia Vardeia typescript.
Stilos Alexandrii Sonety i Poemi.
Kniga posviashchenii V.A.M. manuscript.
Pandemonium Ieronima typescript.
Poems typescript.
Сейчас там приписали, кстати, о возможности он-лайн просмотра по случаю карантина (не пробовал).

Reply

lucas_v_leyden September 14 2021, 19:06:16 UTC
О, спасибо большое!
Да, по первому поводу я неловко выразился: все-таки, надписывая экземпляр, автор обычно подразумевает оказию для его отправки. А тут, верно, оказия сорвалась, так что книга осталась в Киеве.
"Пьеро" - само собой. Но это не отменяет же того, что это отдельная книга.
Еще какие-то бумаги вроде бы есть во Франции.
Посмотреть онлайн было бы славно, но что-то я сомневаюсь, что возможно...

Reply

khebeb September 14 2021, 19:49:53 UTC
Да, и если мне не изменяет память (книга на другой квартире), Кудрявцев в "Белой лире" что-то из "Белой Вандеи" напечатал - значит, откуда-то взял тексты

Reply

lucas_v_leyden September 14 2021, 19:51:44 UTC
Как раз из французских бумах!

Reply


groningen_sn September 14 2021, 19:03:11 UTC
Очень интересно.
(И как-то всегда в таких случаях думаю, что зря они затеяли эту революцию...)

Reply

lucas_v_leyden September 14 2021, 19:06:53 UTC
Спасибо!
О, да, с революцией в основном вышла какая-то лажа.

Reply


timur0 September 14 2021, 21:17:33 UTC
Интересно, да.

Reply

lucas_v_leyden September 14 2021, 21:42:36 UTC
Спасибо!

Reply


egovoru September 14 2021, 21:27:14 UTC
Ваш герой так и просится на страницы "Белой гвардии"! А что же, был он знаком с ее автором? Вроде бы они должны были вращаться в одних и тех же кругах, будучи оба сыновьями профессоров Духовной академии?

И еще: хамелеон на обложке "Пьеро" - руки самого автора? Интересно, почему он смотрится в зеркало?

Reply

lucas_v_leyden September 14 2021, 21:50:18 UTC
Не знаю, был ли, но я читал, что книга его отца про библейскую археологию - один из источников "Мастера и Маргариты".
Обложка, думаю, его - манера очень похожа. Сюжет не понимаю.

Reply

mitrius September 15 2021, 04:39:17 UTC
Хамелеон не узнает в зеркале себя и начинает с собой драться, сам был этому (в угодьях Владимира Ипатьевича Персикова) свидетелем.

Reply

lucas_v_leyden September 15 2021, 17:42:08 UTC
То есть это не какая-нибудь эзотерика, а чистая герпетология?

Reply


reweiv September 14 2021, 22:10:12 UTC
Отличное стихотворение (как, разумеется, и вся статья). Большое спасибо. Подумал, раз уж Вы его упомянули, имеет смысл дать здесь прямую ссылку на выложенное у меня собрание Маккавейского, вот начало («Стилос Александрии»): https://reweiv.livejournal.com/542376.html

Reply

lucas_v_leyden September 15 2021, 17:44:08 UTC
Ага. Рад, что Вам понравилось! Могу ссылку прямо туда прикрутить, но у Вас же все аккуратно по тегам. Вообще ваше электронное ПСС Маккавейского - большое дело, учитывая, что киевскую книгу еще и найти не так-то просто.

Reply

reweiv September 15 2021, 18:38:28 UTC
Как может не понравиться неизвестное стихотворение М. (если М. вообще нравится)? Он писал (по крайней мере, в зрелом возрасте) только шедевры (да и в юности, отчасти бальмонтно-северянинской и пр., был весьма самобытен). Ссылку на первую часть, если захотите, вполне можно прикрутить (я даю в начале каждой части ссылки на все остальные, а рыться по блогу не всякий захочет - русский стихофил ленив и не любопытен). Просмотрел внимательнее пункт примечаний 33 (в надежде составить еще одну часть из разных источников). Оказалось, что практически всё, кроме «Мирабо», уже есть у меня в разделе из Кудрявцевской «Вандеи». Но, если пришлете «Мирабо», я такую часть сделаю (пусть и из двух стихотворений, включая то, что из этого поста). Но вот, что существенно, Вы нигде не упомянули важнейший, если не главный его шедевр - «Пандемониум Иеронима Нуля», который дважды (или сколько там было переизданий) печатало НЛО в «Записках и выписках» Гаспарова. (Я его давно хочу выложить у себя, для полноты картины, но решил составить к нему хотя бы минимальный ( ... )

Reply

lucas_v_leyden September 15 2021, 20:10:03 UTC
"Иероним" ведь вошел в киевскую книгу, причем за год до первого издания Гаспарова! А я упоминаю только то, что туда не вошло. А переводов из Мореаса у меня нет, иначе я б, конечно, включил. Все-таки это прежде всего описание книг моего собрания, так что остальное добавляется к ним окказионально. Сборник с "Мирабо" сейчас пришлю.

Reply


Leave a comment

Up