вольный перевод

Apr 11, 2010 23:34

вдруг подумалось, что если перевести "шансон" с ангийского (как shunsong) то получится "песня, которой избегают", или "песня, которой стоит избегать".

по-моему, близко к смыслу))

музыка, слова и вещи

Previous post Next post
Up