В Корее

Apr 05, 2021 18:33




Ранее: Изабелла Бишоп (Берд) - английская писательница и путешественница
.

В 1894 году Изабелле было 63 года, когда началось ее трехлетнее путешествие через Канаду в Китай, Корею, Маньчжурию, Россию, снова Корею, Китай, Японию, обратно в Корею и Китай (где она плыла по Янцзы), обратно в Японию и Корею. В Великобританию она вернулась только в марте 1897 г.  На этот раз она жила в Лондоне, где ей удалось написать и опубликовать книги:  «Среди тибетцев», «Виды Дальнего Востока», «Корея и ее соседи».




Партия погонщиков и проводников, нанятая Изабеллой.

Когда она отправилась из Ливерпуля на Дальний Восток, она не знала, что попадет на японо-китайскую войну 1894-1895 годов за контроль над Кореей, в результате которой Корея впервые за сотни лет получила формальную независимость, что в дейст­вительности означало лишь устранение еще одного препятствия на пути стремив­шейся к ее закабалению Японии. *
Ей все не удавалось найти надежного переводчика, когда г-н Миллер, молодой пресвитерианский миссионер,  предложил ей свои услуги, взяв корейского слугу, который помогал ему с языком, рассказывает биограф и современница Изабеллы, Анна Стоддарт.

Свое путешествие она описывала так:

Посещение деревень и небольших городов, восхождение на хребты, граничащие с Хань, чтобы увидеть плодородные и густонаселенные долины, беседы и опросы людей через г-на Миллера и его слугу, записи географических данных, температуры, высоты над уровнем моря, показаний барометра, измерения реки, сбор и сушка растений, фотографирование и проявление негативов в трудных условиях, были занятиями, которые составляли напряженные и интересные дни.

Хотя манеры простых корейцев она находила мягкими, а их изящное, мягкое гостеприимство было приятным контрастом с высокомерием и самонадеянной дерзостью конфуцианцев, тем не менее, их мораль отвратительна, а их невежество настолько безгранично, что они ничего не знали об истории и принципах своего вероучения. Буддизм, когда-то такой мощный, казалось, вряд ли существует в Корее, три века назад он был ликвидирован; и хотя конфуцианство было официальным культом, тем не менее, Изабелла считала, что полное отсутствие священников и храмов и « заставили бы поспешного наблюдателя» посчитать корейцев как людей без религии; Однако все население находилось под властью поклонения демонам. Корейцы верили, что демоны населяют землю, воздух и небо, каждое дерево, ущелье, родник или горный гребень и находят жилище на каждой крыше, дымоходе, балке, кувшине или полке.



Сеул, Южная улица

.Ее депортировали из Кореи на японском пароходе без денег и багажа, только с одеждой на спине,  пришлось  укрыться в Китае.



Китайские солдаты



Китайские лодки (Chinese boats, Newchwang (Yingkou))
Там она пережила наводнение на Маньчжурской равнине и, рискуя своей жизнью, помогала тонущим сельским жителям спастись, потом заболела малярией. Затем она сломала руку, когда тележка, в которой она ехала, перевернулась в нескольких милях от дома миссионера, который должен был о ней позаботиться.



Миссионеры ( крайняя справа - Изабелла)



Мукден - Храм бога литературы
.
Прикованная к городку Мукден (Шэньян) из-за своих травм, она провела время, знакомясь с докторами-миссионерами и фотографируя их пациентов, многие из которых страдали проказой или последствиями опиумной зависимости.



Мукден - Врата Победы
.На ее фотографиях этого времени запечатлены пагоды и дворцы, а также убогие закоулки и изуродованные лица больных.



Храм Учан, Храмовый холм, Чифу (Wuchang Temple,Temple Hill, Chefoo)



Чифу
.
В самом Мукдене опасность войны усилилась, и после ухода генерала Цо с армией из пяти тысяч великолепно обученных китайских солдат, которым предстояло погибнуть вместе с ним на поле битвы в Пхеньяне, наступила своего рода анархия, усугубленная ненавистью. Маньчжуры и китайцы  поставили под угрозу жизни иностранцев, поэтому пришлось покинуть Мукден и вернуться в Пекин в британскую дипломатическую миссию, где в ожидании японского вторжения всех английских граждан попросили уехать .

Она вернулась в Чифу и вскоре очутилась в каюте маленького немецкого ( так указано в тексте) парохода под названием «Святой», направлявшемся во Владивосток. Это, по крайней мере, давало возможность, взглянуть на Сибирь и русскую Маньчжурию, и она надеялась изучить состояние корейских иммигрантов, укрывшихся там под российским флагом.

Однако природа все еще препятствовали ее продвижению в сторону Кореи, потому что, как она писала , река Тюмень на северо-востоке Кореи граница изрядно сбила ее с толку; сибирские лошади отказались переправляться вброд , и она была «отброшена назад, хотя в ей помогала вся военная мощь России в этом регионе. Пришлось удовлетвориться изучением корейских поселений в России.

Другая экскурсия была на окраины Китайской Маньчжурии. Здесь господствовал террор из-за тысяч недисциплинированных маньчжурских войск. Добраться до Амура ей не удалось.

Пожалуй, самой интересной из всех ее экспедиций по России было изучение Транссибирской магистрали, - пишет Стоддард . Железная дорога произвела на нее большое впечатление, и она предсказала огромный рост миграции населения в Восточную Сибирь и коммерческий успех этого колоссального предприятия.

Изабелла уехала в Нагасаки всего через месяц после прибытия во Владивосток. Затем она отплыла в Осаку и оставалась там, или в Киото, до конца года. Она отказалась от всякой мысли о возвращении в Англию и запланировала расширенное миссионерское турне по Китаю, чтобы затем ненадолго остановиться в Сеуле. Поэтому в начале января 1895 года она после очень штормового перехода высадилась в Чемульпо.

Здесь она обнаружила, что Япония находится на подъеме, дороги безопасны, а японцы прокладывают железную дорогу.



Сеул
Она писала:
«Я проехала до Сеула двадцать пять миль, одна, по легкому снегу, и на военном посту на полпути меня обслуживали какие-то японские солдаты...
Я была рада остановиться у г-на Хиллера, британского представителя, и нахожу новый режим чудесным, захватывающе интересным, и у меня есть все возможности для его изучения. Погода превосходная, суровые холода меня устраивают. У меня есть свобода, и вы знаете, как мне это нравится! У меня есть корейский солдат из гвардии посольства, который едет со мной и несет мою камеру, и лошадь....

Я изучаю дипломатические отчеты, слышу все, что могу...



Полицейский при старом и новом режиме наглядно отражает изменения в Корее

.
Я очень увлечена Востоком. Я думаю, в целом, что это путешествие шире и увлекательнее по своим интересам, чем любое из тех, что у меня когда-либо были. Я так благодарна за свою способность проявлять интерес! Какой была бы моя одинокая жизнь без этого»
.


Гостиница



Переводчик , солдаты, слуги и мапу( погонщики) в корейской гостинице



Гостиница
.
В Корее она  пробыла в общей сложности 11 месяцев, она путешествовала на лодках, пешком, на лошадях, поднималась в Алмазные го­ры (Кымгансан), встречалась с королевской четой - королем Коджоном и короле­вой Мин, читала местные газеты, инспектировала работу христианских миссий, а также традиции и быт, среди прочего, она уделила внимание положению корейских женщин.

Корейские женщины, по мнению Изабеллы, были слишком нечистоплотными, малообразованными, не имели никаких манер и даже не могли тязаться изяществом с японскими и китайскими женщинами. Причиной тому, вероятно, является тяжелая работа, женщина ведет хозяйство, включая и тяжелые работы, как тзаготовка воды, тяжелая особенно в горах, к тому же, женщина имеет много детей. Корейские крестьянки не знают удовольствий  жизни,  в тридцать  лет она выглядит на все сорок, а в сорок у нее уже нет зубов.
.


Корейские женщины

Женщины живут в отдельных аппартаментах, и ничто не напоминает об их существовании, даже вопрос об их здоровье считается нарушением этикета. Женщина считается неспособной на самостоятельные решения, и потому ее какое-либо обучение считается не имеющим смысла. Изоляция женщины была введена пять веков назад с целью защиты семьи, но в современных условиях высокой социальной коррупции , как сказали Изабелле, изоляция женщин сохраняется не потому, что мужчины не доверяют женщинам, а потому что они не доверяют друг другу, что особенно касается высших классов. Женщин убивают за то, что к ним прикоснулся чужой мужчина, чтобы починить крышу своего дома, хозяин должен предупредить соседей, чтобы  те вовремя укрыли своих женщин, которых  можно было бы увидеть с крыши.
.


Погонщик ( мапу) в традиционном головном уборе



Просто кореец



Чиновники

Несмотря на то, что корейские мужчины считаются моногамными, и даже дети от второго брака, в случае гибели первой жены, имеют статус ниже, чем дети от первого брака, вполне свободно существует институт конкубин, которые могут проживать в одном доме с женами. Дети конкубин не имеют прав, но как сказал Изабелле один из таких мужей: «Мы женимся на наших женах, но любим своих конкубин»



Дворец Kyeng-pok в Сеуле

Она увидела Сеул во всех его деталях, красивую страну за воротами города, несколько королевских гробниц с их прекрасными деревьями и аллеями величественных каменных фигур. По предложению короля она отправилась сфотографировать части старого и нового дворцов, долгое время закрытых для иностранцев.

Она также участвовала в необычной церемонии, когда король после сильного давления со стороны Японии формально отказался от сюзеренитета Китая и провозгласил независимость Кореи.

Несмотря на свое плохое здоровье, она дважды читала лекции в Гонконге, первый раз на тему «Корея, в CityHall, для многолюдной аудитории; второй раз Гонконгскому литературному обществу о «Малом Тибете»



Школа

Инспекции миссионерских домов и опорных пунктов проходили успешно, ведь  она имела верительные грамоты четырех великих протестантских миссий в Китае - Церковного миссионерского общества, Лондонского миссионерского общества, Китайской внутренней миссии и пресвитерианской миссии. Большая часть этого тура была проделана на пароходе или плавучем доме, на суше в основном сидели в кресле. Она ездила одна, не считая проводников и носильщиков, но всегда могла сделать остановку в консульстве или в миссии.

Выводы, которые сделала Изабелла в результате инспекции, были утешительными:

«Когда я впервые приехала сюда, я подумала, что это одна из самых безнадежных стран, которые я когда-либо видела. Затем началась война между Китаем и Японией. Предполагалось, что зародыши христианства будут затоплены этой войной и последующими событиями. Но наоборот ...
Едва ли найдется какая-либо часть мира, где Евангелие совершает такой быстрый прогресс, как в этой бедной, темной, угнетенной, поклоняющейся демонам Корее.»

.


Лавка бедняка



Еще одна гостиница



Два священника



Священослужители
.



Алтарь духов земли (Altar of the Spirits of the Land)



Myo-Kil Sang, Sakyamuni



Кладбище буддийского монастыря Ю-Чом-Са ( Yu-Chom Sa)



Источник
Korea and her neighbors by Isabella Bird (Bishop)

Завтра: На Дальнем Востоке

isabella bird, Женщина и фотография, Корея, Женщина и путешествия

Previous post Next post
Up