Часто в ЖЖ и жизни сталкиваюсь с тем, что люди некоторые слова понимают по-разному, порой абсурдно. Определения в словарях также не всегда адекватны и часто слишком многословны. Поэтому решил составить краткий словарик с наиболее разумными, на мой взгляд, определениями подобных проблемных слов. В скобках приведены наиболее близкие по значению
(
Read more... )
Благо - это сама польза или удовольствие получаемые в процессе потребления. И оно не отчуждаемо от потребителя, а вот средства потребления (при помощи которых в процессе потребления и получаются блага) как раз внешни по отношению к потребителю и потому могут быть товарами. Капитализм как раз на этом и ловит потребителя что он подсовывает ему средства потребления в качестве якобы блага, утверждая как аксиому, что чем больше средств потребления, тем больше благ. На самом деле при повышении производительности процесса потребления можно достигать того же количества благ меньшим количеством средств потребления. Но это для капитализма смерти подобно поскольку бьет по спросу на средства потребления, которые необходимо сбыть. Конечно само владение средством потребления может становиться благом, если общественная система формирует у потребителя собственнический "инстинкт" - потребность в обладании собственностью. Но это по сути паразитическая потребность, имевшая смысл в условия явного недостатка ресурсов для человеческого существования, поскольку владение большим количеством средств потребления в собственности гарантировало доступ к ним в любой момент и ограждало от претензий несобствнников. Сейчас, когда доступность средств потребления становится крайне высокой, смысл в обладании собственностью, а соответственно ее возжелание потребителем естественным образом падает. Однако это не в интересах капитала.
Reply
Вопросы функционирования капитализма мне не хотелось бы здесь обсуждать. Это всё же другой вопрос.
Reply
Не хотите - воля ваша. Надеюсь это не означает, что в вашем журнале нельзя упоминать о капитализме?
Reply
У меня совершенно другая цель. Если бы я изобретал новый искусственный язык, я бы может и развёл для уменьшения многозначности. Но здесь я лишь фиксирую те значения, которые слова реально имеют в существующем русском языке, а не пытаюсь его усовершенствовать.
Слово "благо" означает и удовольствие от потребления, и сам объект потребления. В экономической литературе это обычно объект потребления, а не процесс его потребления. Что и отражено у меня в словаре. Для обозначения процесса потребления можно сказать "потребление благ". С тем, что автомобиль не конечное благо, я согласен. Он нужен для перемещения. Но также можно сказать, что и перемещение - благо не само по себе, а лишь средство для достижения чего-то там еще. Покупок в магазине, например. Эту цепочку можно продолжать практически до бесконечности.
Про капитализм упоминать можно, желательно по теме. Просто здесь я конкретной связи не увидел.
Reply
Ну так экономическую литературу (науку) мало интересует процесс потребления она зациклена на производстве и сбыте и приобретении (обращении). Экономика в упор не видит потребителя. Я так понимаю, что Вас мало интересует углубление в проблематику потребления, поэтому я не настаиваю на дальнейшем обсуждении темы.
Что касается конечного блага. То оно как раз существует, иначе мы никогда не удовлетворяли бы своих желаний, а вертелись как белки в колесе.
Reply
А словарик именно о нём. Я не имею права вообще забывать о многозначности. Я не автор языка, лишь описываю его. Конкретное значение должно определяться по контексту. Также каждый автор волен в своей книге/статье указать, что такие-то конкретные слова он использует только в таком-то конкретном значении. Например:
"Здесь и далее под благом следует понимать сам процесс потребления, если не оговорено иное. Для обозначения предметов потребления используется термин благосозидающий объект, предложенный sahonko"
Но если автор этого не сделал, то он не должен забывать о многозначности или молча выдумывать дополнительно еще и какие-то свои значения. А такое встречается. Своим постом я постарался ограничить такую практику.
Reply
Коли Вы решили за меня делать определения, то не перевирайте мою мысль. Благо - это не процесс потребления, а его результат. "Благосозидающий объект" это не термин нуждающийся в определении, а промежуточный, уточняюще-поясняющий, возникший в ходе обсуждения, который возможно больше никогда использоваться не будет. То что было названо "благосозидающий объект" (с целью подчеркнуть некорректность называния одним словом блага и того, что участвует в его созидании) я называю средством потребления. Не хочу перегружать, но приведу аналогию (хотя для меня это больше чем аналогия). Процесс труда имеет в своей структуре разделение на предмет труда, орудие труда и результат труда и называть все эти три разные структурные составляющие одного трудового акта одним словом не очень хорошо. Это как минимум ведет к путанице. Собственно по этой же причине я считаю, что есть необходимость в рамках одного акта потребленческой деятельности разделять благо как результат этой деятельности и средство, при помощи которого это благо продуцируется (и соответственно называть по разному во избежании путаницы). Другое дело что в цепочке трудовых актов один и тот же объект может выступать в качестве разных структурных элементов последовательных актов труда: результат труда в первом акте может становиться предметом труда или орудием труда в следующем. Аналогичную ситуацию для потребления я рассмотрел выше на примере автомобиля и передвижения.
Reply
Я говорил только, что не надо молча выдумывать. Придумал новое слово или новое значение старому - нужно внятно, однозначно это объяснить и сформулировать.
"Благо - это не процесс потребления"
Да, описался, благо - не сам процесс потребления, а польза или удовольствие, получаемые в процессе потребления.
"Благосозидающий объект" это не термин нуждающийся в определении
Пусть так. Я просто привел как пример оформления того, откуда что берется и что означает.
Reply
Reply
Leave a comment