транслітерація - це прекрасно

Jul 19, 2011 15:30

Гарні дизайнери знають, що з кирилицею важко працювати - не всі букви компонуються і не всі шрифти існують у кириличній версії. Гарні копірайтери намагаються уникати транслітерації, адже це часто буває просто смішно. Більшість нормальних рекламщиків стібеться над клієнтами, що начебто не можуть добрати наших слів і користуються через слово усілякими "консьорнами" та "факапами". Але добре, що такі не всі. І є ще люди, які відкривають нам, що рис буває "фрейд", а у соуса є свій "світ".





реклама, Україна

Previous post Next post
Up