Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению...

May 10, 2014 12:36

Оригинал взят у chudasov в Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению...

Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению; или Этимологический лексикон русского языка

Категория » КНИГИ » ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ



Автор: Карл Филипп Рейф
Название: Русско-французский словарь, в котором русские слова расположены по происхождению; или Этимологический лексикон русского языка
Издательство: Типография Н. Греча, на иждивении Автора (СПб)
Год: 1835-1836
Количество страниц: 1490
Язык: русский дореформенный + française
Формат: PDF
Размер: 603,98 MB, 3% на восстановление
Для сайта: MirKnig.com

Русско-французскій словарь, въ которомъ русскія слова расположены по происхожденію; или Этимологическій лексиконъ русскаго языка, удостоенный Императорскою Академіею Наукъ полной преміи Демидова. Составленный Филиппомъ Рейфомъ, Сочинителемъ Русской Грамматики для иностранцевъ, и Переводчикомъ Пространной Русской Грамматики Н. И. Греча.
Содержащій въ себѣ:
1. Сравненіе Славянскихъ корней съ корнями Санскритскими, Персидскими, Греческими, Латинскими, Германскими, Арабскими и Еврейскими; - 2. Этимологію Русскихъ словъ, заимствованныхъ изъ другихъ языковъ, Европейскихъ и Азіятскихъ; - 3. Сверхъ словъ общеупотребительнаго языка, техническіе термины математическіе, военные, морскіе, архитектурные и вообще употребляемые во всѣхъ Искусствахъ и Наукахъ, и великое число выраженій и словъ древнихъ и новѣйшихъ, простонародныхъ и мѣстныхъ, не помѣщенныхъ ни въ одномъ изъ Словарей, донынѣ изданныхъ; - 4. Опредѣленія Русскихъ словъ и разныя ихъ значенія, въ собственномъ и переносномъ смыслѣ, объясненныя на Французскомъ языкѣ синонимами, или однозначащими словами, съ примѣрами изъ лучшихъ Авторовъ, и съ означеніемъ грамматическаго согласованія и управленія словъ; - 5. Показаніе ударенія на всѣхъ словахъ; - 6. Сокращеніе Русской Грамматики, съ синоптическими таблицами склоненій и спряженій; - 7. Русскую Азбуку, сравненную съ азбукою Санскритскою, Aрабскою, Еврейскою и Греческою; - 8. Синоптическую таблицу Россійскихъ чиновъ и степеней военныхъ, гражданскихъ и духовныхъ; - 9. Таблицу Россійскихъ вѣсовь, мѣръ и монетъ, съ приведеніемъ ихъ во Французскія мѣры; - 10. Алфавитный списокъ всѣмъ Русскимъ словамъ, помѣщеннымъ въ семъ Словарѣ, для удобнѣйшаго пріисканія.

Томъ первый. А - О. - 1835.
Томъ второй. П - Ѵ. - 1836.

Рейф (Карл-Филипп Reiff, 1792-1872) - известный лексикограф, родом из Швейцарии; долго жил в Петербурге занимая должность преподавателя новых языков; хорошо знал русский язык; составил: «Grammaire russe précédée d’une introduction sur la langue slavonne» (СПб., 1821; 2 изд., 1851), «Grammatica rossyjska» (Вильно, 1823 г.), «Dictionnaire russe-français» (СПб., 1835), «Parallel-Wörterbucher der russischen, französischen, deutschen u. englischen Sprache für die russische Jugend» (СПб., 1849; 4-е изд., 1861); «Dictionnaires parallèles des langues russe, française, allemande et anglaise» (СПб., 1852; 4-е изд., 1865), «Grammaire française-russe» (Карлсруэ и Лейпциг, 1853, 2-е изд.), «Deutsch-russische Sprachlehre» (Карлсруэ и Лейпциг, 1853; 2-е изд.), «English Russian grammar» (1853), «Little manual of the Russian language» (П., 1858; 3-е изд., 1869), «New parallel dictionaries of the Russian, French, German and English languages» (СПб., 1862). /Брокгауз и Ефрон/
http://mirknig.com/knigi/guman_nauki/1181697183-russko-francuzskiy-slovar-v-kotorom-russkie-slova-raspolozheny-po-proishozhdeniyu-ili-etimologicheskiy-leksikon-russkogo-yazyka.html

перевод, французский язык, этимология, словарь

Previous post Next post
Up