За что иностранцы любят русскую классику?

Jan 10, 2014 18:31

Рдио Свобода
Программа "Классный час": За что иностранцы любят русскую классику
Тамара Ляленкова
Опубликовано 10.01.2014
В программе участвуют:
президент Тургеневского общества Германии в Баден-Бадене Рената Эфферн,
филолог-славист, профессор Эберхард-Карл-Университета Рольф-Дитер Клуге,
Профессор РГГУ Маргарита Одесская,
студентки Изабела ( Read more... )

русская литература, классика, Европа, А. П. Чехов, И. С. Тургенев, радиопередача, Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, Германия, видео, мнение о русских, славист, филолог

Leave a comment

Ворчалки marubeni January 11 2014, 01:13:08 UTC
Посмотрели с мамой, спасибо. В целом любопытно. Но сразу же несколько замечаний.
1. Почтенный возраст германских ученых. Нисколько не умаляя их вклада, неужели нет молодых русистов? Значит ли это, что наметился спад интереса к изучению русской литературы в академических кругах?
2. Слабоватый уровень девушек-студенток (и это при славянских-то корнях!).
3. Ведущая излишне красуется, по нашему мнению. И частенько косноязычна. "А у вас в Швеции"... - это ведь классическая японская ошибка, если верить прессе. )) И это ее обращение "девочки". Сразу же возникает ассоциация с небезызвестной панк-группой "девочек".
4. Сводит с ума манера одеваться, что студенток, что дам.
5. Студия производит впечатление какого-то подвального помещения, крайне неуютна.

По существу же удивил тот факт, что Достоевского и Толстого русистам трудно читать в оригинале. Это как если бы я отказалась от чтения Лема по-польски только потому, что его язык не так прост. Если трудно - наоборот нужно сделать все возможное, чтобы взять этот бастион. Но это лично мое мнение,

Reply

Re: Ворчалки ek_21 January 11 2014, 12:58:59 UTC
http://ek-21.livejournal.com/180796.html
Попозже отвечу на Ваши вопросы и своё мнение о передаче выскажу.

Reply

Re: Ворчалки marubeni January 11 2014, 13:43:25 UTC
Спасибо большое. :))

Reply

Re: Ворчалки ek_21 January 11 2014, 22:13:59 UTC
1. Конечно, есть и молодые. Но в Германии же традиция: солиден именно профессор, а профессорских должностей на всех не хватает. Количество вузов с данной специализацией после объединения было сильно сокращено, как и преподавательский состав. Некоторые институты и кафедры работали до ухода руководителя на пенсию, а потом их закрывали. Немцы шутят: "Зачем нам обучать кого-то русскому, когда столько русских приехало, которые язык и так знают". По передаче судить всё же не стоит, потому что это выбор Радио Свободы, кого пригласить. Это люди песионного возраста. Профессор, может, какой-то семинар и ведёт, но только как приглашённый, а не основной персонал. Рената Эфферн не преподаватель. Она проводит экскурсиии и выпускает путеводители по Баден-Бадену, о русских в Баден-Бадене и о русской культуре, организует культурные мероприятия ( ... )

Reply

Re: Ворчалки marubeni January 11 2014, 22:48:11 UTC
Спасибо, что так подробно ответили на мое ворчание :)
Я в шоке! Даже в польских университетах дипломные работы на отделениях ин. языков пишут на языке специальности. Понятно, что не все блещут, но тем не менее это требование, которое обойти никак нельзя.
Теперь понятно, почему студенты расхоложены.
Печально слышать о закрытии кафедр с уходом профессоров. Жаль, что мало готовят кадров на замену. Подозреваю, что у вас тоже сейчас лингвистика становится все более практической дисциплиной, разные там бизнес-приложения.

С ведущими сейчас везде напряженка, но вот эта мадам произвела особо неприятное впечатление.

Reply


Leave a comment

Up