Ты и я - театры это два...

Dec 28, 2013 00:31

Оригинал взят у marubeni в Ты и я - театры это два...
Незабываемый Эдвард Стахура.
Поэт, философ, певец.
Икона нескольких поколений.
Живший с обнаженным сердцем и...
Надорвавший свою душу.

Одна из самых сильных его композиций -
Жизнь это не театр.

В переводчика не стрелять, все, что могу - для Вас! :)


Жизнь - это лишь театр, постоянно повторяешь.
Все новее, все обманчивее маски надеваешь,
Этим краше и важнее жизнь.
При открытых и закрытых дверях.
Это лишь игра!

Жизнь - это не театр, я на это отвечаю.
Жизнь - это не только красочный маскарад.
Этим краше и важнее жизнь.
Меркнет при ней все, меркнет даже сама смерть!

Ты и я - театры это два!
Ты - настоящей не прольешь слезы.
Поднимаешь бровь выше нас всех.
Но не заразителен твой смех,
То игра!

Я - весь покрытый ранами насквозь.
И в душе от страха трепещу.
Но когда смеюсь,
Со мной смеется целый мир.

На банкет артистов собираешься сегодня,
Множество гостей - неотступна вереница.
Флирт и алкоголь, а может танцы будут там.
Позже открытые двери захлопнутся,
И пока!

Я приду на миг, пока не сперта атмосфера.
Выпью пару рюмок, потом тихо соберусь.
Выйду я наружу, намочу в фонтане лоб.
Выйду на простор и превосходный сложу стих...

Ты и я - театры это два!
Ты - настоящей не прольёшь слезы.
Поднимаешь бровь выше нас всех.
Но не заразителен твой смех,
То игра!

Я - весь покрытый ранами насквозь.
И в душе от страха трепещу.
Но когда смеюсь,
Со мной смеется целый мир.
Целый мир...

страноведение, прецедентный текст, перевод, польский язык, песня, видео, певец, Польша

Previous post Next post
Up