hitotsu: one no: particle indicating possession me: eye de: particle indicating the place where an action occurs/the means by which an action occurs asu: tomorrow wo: particle indicating a direct object mite: see
"suomite" does not sound like a name in Japanese (at least to me), possibly it could be heard as "su o mite" which means either "look at the nest" or "look at the vinegar"
"o" as a grammatical particle is written with a special character different to the "o" in the middle of a word, so if you write すをみて in Japanese then a native speaker would definitely parse it as "su o mite", and not as one word
EDIT: Are you trying to name a character based on the song lyric? Because you could probably write the (feminine) name "Asumi" with "asu"= tomorrow and "mi"= look/view. So 明日を見て becomes 明日見 or 明見
Comments 5
hitotsu: one
no: particle indicating possession
me: eye
de: particle indicating the place where an action occurs/the means by which an action occurs
asu: tomorrow
wo: particle indicating a direct object
mite: see
Reply
Reply
the Finnish for either Finland or Finnish is "suomi"!!
Reply
"o" as a grammatical particle is written with a special character different to the "o" in the middle of a word, so if you write すをみて in Japanese then a native speaker would definitely parse it as "su o mite", and not as one word
EDIT: Are you trying to name a character based on the song lyric? Because you could probably write the (feminine) name "Asumi" with "asu"= tomorrow and "mi"= look/view. So 明日を見て becomes 明日見 or 明見
Reply
Reply
Leave a comment