Media Oddity

Aug 01, 2011 12:59

I just viewed an episode of Misfits on hulu.com that had English subtitles on a British show. Apparently, the accents the characters used was so strong that viewers were having trouble understanding them.

television, language

Leave a comment

13chapters August 1 2011, 17:07:22 UTC
I don't know about everyone else, but there is one character on Misfits who has a very strong regional accent that I personally find extremely difficult to understand.

Reply

sodyera August 1 2011, 17:19:27 UTC
I couldn't understand Katie(?) the telepath until around episode 3.

Reply

rirakuma August 1 2011, 18:22:17 UTC
It's Kelly :) I loved Misfits! I'm glad there'll be a third series.

On UK TV I don't think I've ever seen anyone being subtitled because of a regional accent.

Reply

biascut August 1 2011, 20:32:01 UTC
I've seen it done on Scottish and Northern Irish accents before.

Actually, that Poor Kids documentary on BBC1 recently had a lot of subtitling. I'd assume they'd say it was because they were kids and were speaking less distinctly than adults, but it was a bit patronising.

Reply

biascut August 1 2011, 19:09:52 UTC
I'm a lot more middle-class than Kelly, but that's basically where my accent goes when I'm drunk, tired or lazy. :)

Reply


Leave a comment

Up